Paroles et traduction 鄭融 - 一分鐘漂亮 (Live like 18 Concert 2013)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
一分鐘漂亮 (Live like 18 Concert 2013)
Pretty in a Minute (Live like 18 Concert 2013)
隊友拼著風雨
踏破了天空
Teammates
fought
through
the
storm,
tearing
up
the
sky
偏偏整晚也沒有
看見你走動
But
all
night
long,
you
weren't
seen
moving;
即使這個你
從來未被看中
Even
though
you
were
never
valued
仍願意坐冷冷凳上
情緒未凍
You
were
willing
to
sit
on
the
cold
bench,
your
emotions
still
not
frozen.
望了八十九次
就斷氣的鐘
After
looking
at
the
clock
that
stopped
at
89
終於聽到教練說
要派你出動
You
finally
heard
the
coach
say
that
you'd
be
playing.
不管這次算
臨危或是看重
Whether
this
is
a
last
resort
or
a
sign
of
respect,
餘下寄予你那認同
無意斷送
I'll
give
you
my
trust
so
that
it
won't
end
in
vain.
死守多久的念頭
才能令旁人認購
How
long
must
you
hold
onto
a
dream
before
others
believe
in
you?
轟走多少的石頭
尋回草地一畝
How
many
obstacles
must
you
overcome
to
find
a
place
to
grow?
流汗你也要趁快地流
謝幕便要走
Sweat
while
you
can,
because
the
curtain
call
is
coming.
皮球終於撫摸得到你的衝勁
The
ball
finally
touches
your
eager
feet,
一瞬間的遠征
讓餘下疾風
給你助興
A
sudden
expedition
brings
you
the
wind's
support,
無負你最美率性
用你的一生懸命
Live
up
to
your
beautiful
boldness,
with
all
your
dedication,
留待最尾這分鐘
舉腳做證
Save
this
last
minute
to
prove
yourself.
大戰拼著風雨
劃破了天空
The
fierce
battle
rages
on,
tearing
through
the
sky,
追趕比數教你隊友
氣數已很盡
Chasing
the
score,
your
teammates'
energy
fading,
此刻只有你
仍然是熱烘烘
But
you
alone
still
burn
with
passion,
難道要冥冥之中
由你命中
Could
it
be
that
destiny
has
chosen
you?
全場終於呼吸得到你的衝勁
The
whole
stadium
feels
your
drive,
一瞬間的遠征
讓餘下疾風
給你助興
A
sudden
expedition
brings
you
the
wind's
support,
無負你最美率性
用你的一生懸命
Live
up
to
your
beautiful
boldness,
with
all
your
dedication,
留待最尾這分鐘
舉腳做證
Save
this
last
minute
to
prove
yourself.
大戰拼盡風雨
掠過了天空
The
fierce
battle
rages
on,
soaring
through
the
sky,
多得這晚你帶著我
看你的夢
Thanks
to
this
night,
I
get
to
see
your
dreams,
即使跑跳碰
傳來陣陣刺痛
Even
when
you
run,
jump,
and
collide,
with
every
sharp
pain,
沿路也有我一生中
等你大勇
I'm
here
with
you,
waiting
for
your
moment
of
triumph.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.