鄭融 - 一切天空早注定 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 鄭融 - 一切天空早注定




一切天空早注定
Everything in Heaven Was Preordained
收到嗎 聽到嗎
Did you receive it? Can you hear it?
天天輸送 你給我顛覆了軌跡的信號
Every day you send me signals that have overturned my tracks.
實現它吧
Let's make it happen.
不會有所預告
There won't be any warning.
就這樣發生
It just happens.
可知你像晚空
Do you know that you are like the evening sky?
電路圖上那顆若現若離亦未可即的星星
Like a star on a circuit diagram, flickering and elusive.
我的心跳衝擊 其實沒法掩飾
My heartbeat is pounding, I can't hide it.
仍然無法識破
I still can't figure out
這套堪比高數暗號
This code that is as complicated as calculus.
合上眼睛 無法解析 (是你)
I close my eyes, I can't decipher (it's you).
甜蜜笑話 令我捧腹 (無他)
Sweet jokes make me laugh (nothing else matters).
讓我愛戀像這世間再不可找到這般苦惱
Let my love be like this世间再不可找到this kind of trouble.
如要說清 像已經 (窒息
If I have to explain, it's like (suffocating).
常有忐忑 但卻只想(沉溺)
I'm often anxious, but I just want to (drown).
讓你抱擁別要放開
Let me hold you, don't let go.
你可知一切天空早注定
Do you know that everything in Heaven was preordained?
可知你像晚空
Do you know that you are like the evening sky?
電路圖上那顆若現若離亦未可即的星星
Like a star on a circuit diagram, flickering and elusive.
我的心跳衝擊 其實沒法掩飾
My heartbeat is pounding, I can't hide it.
仍然無法識破
I still can't figure out
這套堪比高數暗號
This code that is as complicated as calculus.
合上眼睛 無法解析 (是你)
I close my eyes, I can't decipher (it's you).
甜蜜笑話 令我捧腹 (無他)
Sweet jokes make me laugh (nothing else matters).
讓我愛戀像這世間再不可找到這般苦惱
Let my love be like this世间再不可找到this kind of trouble.
如要說清 像已經 (窒息)
If I have to explain, it's like (suffocating).
常有忐忑 但卻只想(沉溺)
I'm often anxious, but I just want to (drown).
讓你抱擁別要放開
Let me hold you, don't let go.
你可知一切天空早已
Do you know that everything in Heaven was already
都講應不再相信相戀可永恆
We shouldn't believe in eternal love anymore.
怎麼解說初戀的體溫
How do you explain the warmth of a first love?
剎那幻變但 恆星閃爍 從未變改
Moments change, but the stars never change.
使我勇敢
They give me courage.
夜雨聲音 如訴衷心 (是你)
The sound of rain at night is like a confession (it's you).
融化固執 浪費片刻 (煩心)
Melting my stubbornness, wasting a moment (worrying).
融我愛戀讓這世間再不需傾注這般苦惱
Let my love melt this世间再不需倾注this kind of trouble.
如要說清 像已經 (窒息)
If I have to explain, it's like (suffocating).
常有忐忑 但卻只想 (沉溺)
I'm often anxious, but I just want to (drown).
讓你抱擁別要放開
Let me hold you, don't let go.
你可知一切天空早注定
Do you know that everything in Heaven was preordained?





Writer(s): 李悅君, 鄭融


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.