不要怕 - 鄭融traduction en allemand
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
通宵促膝的摯友
Die
beste
Freundin
für
lange
Nächte
慣了每刻總搏鬥
Gewöhnt
an
jeden
Kampf
兜圈轉折太怕丑
Zu
schüchtern
für
Umwege
如此顧忌好少有
So
vorsichtig,
das
ist
selten
講東講西徹底傾聽
Reden
über
alles,
hör
mir
wirklich
zu
看看我反應基本我幾任性
Sieh
meine
Reaktion,
ich
bin
ziemlich
eigensinnig
隨便看風景
Einfach
die
Aussicht
genießen
主攻一點不會怪你
Konzentrier
dich
auf
einen
Punkt,
ich
werfe
dir
nichts
vor
你別試探心理
Versuche
nicht,
mich
zu
analysieren
心想今天不要就你
Heute
will
ich
dich
nicht
bitten
求別再多講天氣
Sprich
nicht
mehr
übers
Wetter
不要怕喜歡我不要怕
Keine
Angst,
mich
zu
mögen,
keine
Angst
緊張我保護我試試拖住我
Kümmere
dich
um
mich,
beschütze
mich,
versuch
mich
zu
halten
還是你沒有奢想過
Oder
hast
du
nie
daran
gedacht?
不要怕睇穿我不要怕
Keine
Angst,
mich
zu
durchschauen,
keine
Angst
打擊我鮮花竟也沒送朵
Kritisiere
mich,
nicht
mal
eine
Blume
geschenkt
你即管再去拖
Zöger
ruhig
weiter
身邊幾多的老友
Viele
Freunde
um
uns
herum
已當我你的新女友
Halten
mich
schon
für
deine
neue
Freundin
不想跟你到處走
Ich
will
nicht
überall
mit
dir
hin
談天說地不足夠
Plaudern
allein
reicht
nicht
怎麼朝朝送餐給我
Warum
bringst
du
mir
jeden
Morgen
Essen
每晚也等我失戀你呵護我
Wartest
jeden
Abend,
tröstest
mich
nach
der
Trennung
還為我奔波
Und
rennst
für
mich
herum
怎麼某君打算約我
Warum
wirst
du
eifersüchtig
你就變作小器
Wenn
mich
jemand
einlädt?
偏偏約好幾個做戲
Machst
Theater
mit
Verabredungen
其實我只想激你
Dabei
will
ich
dich
nur
provozieren
不要怕喜歡我不要怕
Keine
Angst,
mich
zu
mögen,
keine
Angst
緊張我保護我試試拖住我
Kümmere
dich
um
mich,
beschütze
mich,
versuch
mich
zu
halten
還是你沒有奢想過
Oder
hast
du
nie
daran
gedacht?
不要怕睇穿我不要怕
Keine
Angst,
mich
zu
durchschauen,
keine
Angst
打擊我鮮花竟也沒送朵
Kritisiere
mich,
nicht
mal
eine
Blume
geschenkt
你即管再去拖
Zöger
ruhig
weiter
不要怕管束我不要怕
Keine
Angst,
mich
zu
lenken,
keine
Angst
囉唆我請越過界線拖住我
Nerv
mich,
überschreite
die
Grenze,
halt
mich
fest
還是你沒有奢想過
Oder
hast
du
nie
daran
gedacht?
不要怕想起我不要怕
Keine
Angst,
an
mich
zu
denken,
keine
Angst
捉緊我鮮花竟也沒送朵
Pack
mich
fest,
nicht
mal
eine
Blume
geschenkt
你即管再去拖
Zöger
ruhig
weiter
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ben Chong
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.