鄭融 - 不要怕 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 鄭融 - 不要怕




不要怕
Don't Be Afraid
通宵促膝的摯友
All night long, we sat side by side
慣了每刻總搏鬥
As we fought and argued.
兜圈轉折太怕丑
We never let our feelings show,
如此顧忌好少有
We were always so afraid.
講東講西徹底傾聽
We talked about everything that came to mind,
看看我反應基本我幾任性
And I told you all of my secrets.
隨便看風景
We watched the sunrise together.
主攻一點不會怪你
I wish you would have just told me
你別試探心理
You didn't have to hide your feelings.
心想今天不要就你
But I guess you were afraid
求別再多講天氣
That I wouldn't like what you had to say.
不要怕喜歡我不要怕
Don't be afraid to love me, don't be afraid
緊張我保護我試試拖住我
I'll protect you, I'll hold you tight.
還是你沒有奢想過
Or maybe you just don't care about me, at all?
不要怕睇穿我不要怕
Don't be afraid to look at me, don't be afraid
打擊我鮮花竟也沒送朵
I can handle anything you throw my way.
你即管再去拖
You can go ahead and hold me.
身邊幾多的老友
All of our friends and family
已當我你的新女友
Think that we are already dating.
不想跟你到處走
We go out on dates every day,
談天說地不足夠
But you still won't hold my hand.
怎麼朝朝送餐給我
What does it mean when you bring me lunch every day,
每晚也等我失戀你呵護我
And you wait up for me every night?
還為我奔波
Do you care about me or not?
怎麼某君打算約我
Why are you jealous when I go out with other guys,
你就變作小器
If you don't want to be with me?
偏偏約好幾個做戲
Do you just want to play games?
其實我只想激你
All I want, is for you to be honest with me.
不要怕喜歡我不要怕
Don't be afraid to love me, don't be afraid
緊張我保護我試試拖住我
I'll protect you, I'll hold you tight.
還是你沒有奢想過
Or maybe you just don't care about me, at all?
不要怕睇穿我不要怕
Don't be afraid to look at me, don't be afraid
打擊我鮮花竟也沒送朵
I can handle anything you throw my way.
你即管再去拖
You can go ahead and hold me.
不要怕管束我不要怕
Don't be afraid to tell me what to do, don't be afraid
囉唆我請越過界線拖住我
I like it when you act like you care about me.
還是你沒有奢想過
Or maybe you just don't care about me, at all?
不要怕想起我不要怕
Don't be afraid to think about me, don't be afraid
捉緊我鮮花竟也沒送朵
I'm still here, and I'm not going anywhere.
你即管再去拖
You can go ahead and hold me.
不要怕
Don't be afraid





Writer(s): Ben Chong


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.