Paroles et traduction 鄭融 - 健康教育
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
总想起七岁那一天
班中的我似人缘不错
Всё
ещё
помню
тот
день,
когда
мне
было
семь,
в
классе
я
была,
кажется,
довольно
популярна.
健教这一科
所有最基本的知识我清楚
Уроки
здоровья
– все
базовые
знания
мне
были
ясны.
然后我最热爱
吃水果疏菜
И
я
очень
любила
есть
фрукты
и
овощи,
一切防御的针注射过
一天喝八杯水
Все
прививки
сделаны,
восемь
стаканов
воды
в
день.
但我这天看来
真的很快乐么
Но
была
ли
я
тогда
по-настоящему
счастлива?
拿太多满分
可惜相恋课程像比深海更深
Столько
отличных
оценок,
но
уроки
любви
– глубже,
чем
морская
пучина.
捉摸不到的眼神偏跟我合衬
Непостижимый
взгляд,
но
почему-то
он
мне
подходит.
我没书本指引
从来错误爱人
У
меня
нет
учебника,
я
всегда
выбираю
не
тех.
谁也想满分
可惜找一个人绝对只靠幸运
Все
хотят
высший
балл,
но
найти
своего
человека
– это
чистая
удача.
每次爱过后除了后果都吸引
Каждый
раз
после
любви
привлекает
всё,
кроме
последствий.
习惯洗面亦有灰尘
才会信热吻
Привыкаешь
умываться,
даже
если
есть
пыль,
и
только
тогда
веришь
в
жаркий
поцелуй.
想开心总要有牺牲
天天听到这成人口吻
Чтобы
быть
счастливой,
всегда
нужно
чем-то
жертвовать,
каждый
день
слышу
эти
взрослые
разговоры.
就算我开灯
可以看书不可看真每颗心
Даже
если
я
включу
свет,
могу
читать
книгу,
но
не
могу
видеть
каждое
сердце
насквозь.
宁愿去锻炼我
似身体哭过
Лучше
буду
тренироваться,
как
будто
моё
тело
плакало.
喜爱流汗的感觉伴我
想解决了伤心
Люблю
это
чувство,
когда
потею,
хочу
избавиться
от
грусти.
又去爱一个人
真的不太卫生
Снова
влюбляться
– это
как-то
негигиенично.
拿太多满分
可惜相恋课程像比深海更深
Столько
отличных
оценок,
но
уроки
любви
– глубже,
чем
морская
пучина.
捉摸不到的眼神偏跟我合衬
Непостижимый
взгляд,
но
почему-то
он
мне
подходит.
我没书本指引
从来错误爱人
У
меня
нет
учебника,
я
всегда
выбираю
не
тех.
谁也想满分
可惜找一个人绝对只靠幸运
Все
хотят
высший
балл,
но
найти
своего
человека
– это
чистая
удача.
每次爱过后除了后果都吸引
Каждый
раз
после
любви
привлекает
всё,
кроме
последствий.
直至生活没有伤痕
才会有十分
Пока
в
жизни
нет
ран,
не
будет
и
десятки.
我每次吃饭也都先洗手
Я
всегда
мою
руки
перед
едой.
身心安康遗憾我会善后
Здоровье
души
и
тела
– о
сожалениях
я
позабочусь
сама.
容貌也如那天
天真的我无忧
Моё
лицо,
как
в
тот
день,
беззаботное
и
наивное.
拿太多满分
可惜相恋课程像比深海更深
Столько
отличных
оценок,
но
уроки
любви
– глубже,
чем
морская
пучина.
捉摸不到的眼神偏跟我合衬
Непостижимый
взгляд,
но
почему-то
он
мне
подходит.
我没书本指引
从来错误爱人
У
меня
нет
учебника,
я
всегда
выбираю
не
тех.
谁也想满分
可惜找一个人绝对只靠幸运
Все
хотят
высший
балл,
но
найти
своего
человека
– это
чистая
удача.
每次爱过后除了后果都吸引
Каждый
раз
после
любви
привлекает
всё,
кроме
последствий.
习惯洗面亦有灰尘
才会信热吻
Привыкаешь
умываться,
даже
если
есть
пыль,
и
только
тогда
веришь
в
жаркий
поцелуй.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 伍仲衡
Album
真女人情歌
date de sortie
01-08-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.