Paroles et traduction 鄭融 - 受夠 (Live like 18 Concert 2013)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
受夠 (Live like 18 Concert 2013)
Сыта по горло (Live like 18 Concert 2013)
平时我
早预备
以心痛去别离
Обычно
я
заранее
готова
к
расставанию
с
болью
в
сердце,
留言每次都乏味
全是叫你覆机
Сообщения
каждый
раз
банальны,
все
они
лишь
просьбы
перезвонить.
只不过三天给忘记
Всего
три
дня
ты
забыл,
三天够情人闻到这气味
Три
дня
достаточно,
чтобы
влюбленная
почувствовала
этот
холодок.
没声息的你
在盼待我肯心死
Ты
молчишь,
ждешь,
когда
я
смирюсь.
如我再等不到你找不到你便出走
Если
я
больше
не
дождусь
тебя,
не
найду
тебя,
то
уйду.
不需要清醒一下分开一下说出口
Не
нужно
протрезветь,
расстаться,
сказать
это
вслух.
我想通想透
就当让你得手
Я
все
обдумала,
поняла,
пусть
будет
по-твоему.
我已忍得足够伤得足够别出丑
Я
достаточно
терпела,
достаточно
страдала,
не
буду
позориться.
不想放慢我失恋节奏
Не
хочу
замедлять
темп
своего
расставания.
不等你说分手
Не
буду
ждать,
пока
ты
скажешь
"прощай".
逃离我的绝技
过不了我预期
Мой
коронный
номер
- побег,
он
превзошел
все
мои
ожидания.
从前赐过我欢喜
难道我怕可悲
Ты
когда-то
дарил
мне
радость,
неужели
я
боюсь
печали?
相好过当然遭遗弃
Были
вместе,
конечно,
буду
брошена.
只差我如何忘记怎妒忌
Разница
лишь
в
том,
как
мне
забыть,
как
перестать
ревновать.
若真心抛弃
尽快虔诚的抛弃
Если
ты
действительно
бросаешь,
сделай
это
побыстрее
и
искренне.
如我再等不到你找不到你便出走
Если
я
больше
не
дождусь
тебя,
не
найду
тебя,
то
уйду.
不需要清醒一下分开一下说出口
Не
нужно
протрезветь,
расстаться,
сказать
это
вслух.
我想通想透
就当让你得手
Я
все
обдумала,
поняла,
пусть
будет
по-твоему.
我已忍得足够伤得足够别出丑
Я
достаточно
терпела,
достаточно
страдала,
не
буду
позориться.
不想放慢我失恋节奏
Не
хочу
замедлять
темп
своего
расставания.
不等你说分手
Не
буду
ждать,
пока
ты
скажешь
"прощай".
我再等不到你找不到你便出走
Если
я
больше
не
дождусь
тебя,
не
найду
тебя,
то
уйду.
不需要清醒一下分开一下说出口
Не
нужно
протрезветь,
расстаться,
сказать
это
вслух.
我想通想透
就当让你得手
Я
все
обдумала,
поняла,
пусть
будет
по-твоему.
我已忍得足够伤得足够别出丑
Я
достаточно
терпела,
достаточно
страдала,
не
буду
позориться.
不想放慢我失恋节奏
Не
хочу
замедлять
темп
своего
расставания.
不等你说分手
Не
буду
ждать,
пока
ты
скажешь
"прощай".
不敢占有
只因我也
受够
Не
смею
обладать,
потому
что
я
тоже
сыта
по
горло.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Vincent Chow, Wai Man Leung
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.