Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
如何掉眼淚 (Live like 18 Concert 2013)
Wie man Tränen vergießt (Live like 18 Concert 2013)
如吃掉芥辣都不刺鼻
Als
würde
Senf
nicht
mehr
in
der
Nase
brennen
洋蔥不再釋放傷感氣味
Zwiebeln
verströmen
keinen
traurigen
Duft
mehr
也許我今睌應該約你
看一齣
悲慘戲
Vielleicht
sollte
ich
dich
heute
Abend
einladen,
ein
Melodram
zu
sehen
明明暗地裡是愛到要死
Doch
insgeheim
liebe
ich
dich
bis
in
den
Tod
偏要扮成二人是知己
Und
tue
so,
als
wären
wir
nur
Freunde
落淚都需要避忌
Sogar
Tränen
müssen
versteckt
werden
連情緒崩潰亦怕騷擾你
Selbst
mein
Zusammenbruch
darf
dich
nicht
stören
如何掉眼淚
欲哭找不到根據
Wie
kann
ich
weinen,
wenn
ich
keinen
Grund
finde?
這愛情沒你准許
笑我沒有這資格
別為你心碎
Diese
Liebe
hat
deine
Erlaubnis
nicht
Ich
lache
über
mich,
unwürdig,
für
dich
zu
zerbrechen
Wooh
想因你痛快的流淚
Wooh,
ich
möchte
hemmungslos
wegen
dir
weinen
願眼淚
像被你搾取
Lass
meine
Tränen
von
dir
ausgepresst
sein
不想這一世
如同這死水
Ah
Ich
will
nicht,
dass
mein
Leben
wie
totes
Wasser
endet
Ah
如何掉眼淚
欲哭找不到根據
Wie
kann
ich
weinen,
wenn
ich
keinen
Grund
finde?
這愛情沒你准許
笑我沒有這資格
別為你心碎
Diese
Liebe
hat
deine
Erlaubnis
nicht
Ich
lache
über
mich,
unwürdig,
für
dich
zu
zerbrechen
如何掉眼淚
自知身份都不對
Wie
kann
ich
weinen,
wenn
ich
weiß,
dass
ich
kein
Recht
dazu
habe?
要決堤
沒缺口
讓苦戀哽於心裡
Der
Damm
bricht
nicht,
also
ersticke
ich
an
dieser
unerwiderten
Liebe
沖積結聚
完場時仍然讓這秘密
埋藏在眼睛裡
Sie
sammelt
sich
an
Am
Ende
bleibt
dieses
Geheimnis
in
meinen
Augen
verborgen
沒藉口哭得心碎
Kein
Grund,
mich
in
Tränen
aufzulösen
只想眼淚
回流時連同著這秘密
埋藏在血管裡
Ich
möchte
nur,
dass
meine
Tränen
zurückfließen
Mit
diesem
Geheimnis
in
meinen
Adern
begraben
sein
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.