鄭融 - 成人對待 (Live like 18 Concert 2013) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 鄭融 - 成人對待 (Live like 18 Concert 2013)




成人對待 (Live like 18 Concert 2013)
Treated Like an Adult (Live like 18 Concert 2013)
最近戒掉了芒果新地
Recently gave up mango ice cream
最近轉換了七彩手機
Changed my colorful phone recently
看著你目光多麼鋒利
Look at how sharp your gaze is
我要你想起
I want you to remember
我是你是你的小娃娃
I am you, I am your little doll
你待我像個好好爸爸
You treat me like a good father
我在聽什麼 你想知嗎
What am I listening to? Do you want to know?
呀呀呀
Hey yayaya
為何 投下欣賞卡通片的眼光 哦喔
Why do you look at me like a kid who enjoys watching cartoons? Ooh-oh
為何 和你差一些總不可眉頭滲汗 嗨呀
Why can't I stop sweating on my brow every time I feel a little different from you? Geez
成人年紀今天但求成年人對待
An adult in age, all I demand is to be treated like a grown-up today
完全能將小公主心態 放開
Can absolutely let go of my princess mentality
成人年紀今天但求成年人對待
An adult in age, all I demand is to be treated like a grown-up today
開心傷心都應該 我會我會喝彩
I will laugh out loud whether I’m happy or sad
冷壞腦袋 快熱愛
My brain is freezing, warm me up right now
最近著睡衣都穿真皮
Recently, I love to sleep in leather pajamas
每日去獨個拋開芭比
I go out on my own every day to get away from Barbie
你令我在家翻天覆地
You make me flip upside down at home
快要氣喘死
I'm almost about to die from asthma
我願你是個忠心衣架
I wish you were a loyal clothes hanger
每日掛住我多些好嗎
Could you hang on to me a little more every day?
我未管什麼 女仔之家
I'm not concerned about anything in this girly home
為何 投下欣賞卡通片的眼光 哦喔
Why do you look at me like a kid who enjoys watching cartoons? Yay-ooh-oh
為何 和你差一些總不可眉頭滲汗 嗨呀
Why can't I stop sweating on my brow every time I feel a little different from you? Geez
成人年紀今天但求成年人對待
An adult in age, all I demand is to be treated like a grown-up today
完全能將小公主心態 放開
Can absolutely let go of my princess mentality
成人年紀今天但求成年人對待
An adult in age, all I demand is to be treated like a grown-up today
開心傷心都應該 我會我會喝彩
I will laugh out loud whether I’m happy or sad
冷壞腦袋 快熱愛
My brain is freezing, warm me up right now
成人年紀今天但求成年人對待
An adult in age, all I demand is to be treated like a grown-up today
完全能將小公主心態 放開
Can absolutely let go of my princess mentality
成人年紀今天但求成年人對待
An adult in age, all I demand is to be treated like a grown-up today
開心傷心都應該 我會我會喝彩
I will laugh out loud whether I’m happy or sad
冷壞腦袋 快熱愛 哦哦
My brain is freezing, warm me up right now ooh-oh-oh





Writer(s): Shao Qi Chen, Zu De Liu


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.