Paroles et traduction 鄭融 - 東京百貨
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
謝謝這涉谷中心
Спасибо
этому
сердцу
Сибуи,
潮流百貨的密林
Густым
зарослям
модных
универмагов.
造就你我的相識
Они
стали
причиной
нашей
встречи,
快樂過才能有遺憾
Чтобы
после
радости
осталось
сожаление.
那日我排著隊那餐店太多人
В
тот
день
я
стояла
в
очереди,
в
том
ресторане
было
слишком
много
людей,
注定了由你牽引走向下一層
Судьба
распорядилась,
чтобы
ты
повёл
меня
на
этаж
ниже.
一眼就仿似半生
Один
взгляд,
словно
полжизни,
可惜隨換季犧牲
К
сожалению,
всё
проходит,
как
времена
года.
原來我已不需要憑著幾張彩照
Оказывается,
мне
больше
не
нужно
несколько
цветных
фотографий,
重臨舊地到每間店子追思十秒
Чтобы
вернуться
в
это
место,
в
каждый
магазин,
и
предаваться
воспоминаниям
по
десять
секунд.
櫥窗燈關了
傷心還剩了多少
Свет
в
витринах
погас,
сколько
же
осталось
грусти?
原來我已不需著沉悶色調
Оказывается,
мне
больше
не
нужно
носить
мрачные
тона,
不必心血來潮
Не
нужно
действовать
импульсивно,
孤身旅行
增廣見聞
Путешествовать
в
одиночестве,
расширяя
кругозор.
明白痛心過就當遺失車票
Я
понимаю,
что
сердечная
боль
— это
как
потерянный
билет.
謝謝世界的中心
Спасибо,
сердце
мира,
同情我痛苦自尋
Что
сочувствуешь
моей
самоистязающей
боли.
日後你到訪一刻
Когда
ты
в
следующий
раз
посетишь
это
место,
我令你難忘已榮幸
Для
меня
будет
честью,
если
я
останусь
в
твоей
памяти.
那日我排著隊那餐店太多人
В
тот
день
я
стояла
в
очереди,
в
том
ресторане
было
слишком
много
людей,
注定了由你牽引走向下一層
Судьба
распорядилась,
чтобы
ты
повёл
меня
на
этаж
ниже.
相愛或許似試身
Любовь,
возможно,
похожа
на
примерку
одежды,
挑選才是最開心
Выбор
— вот
что
самое
приятное.
原來我已不需要憑著幾張彩照
Оказывается,
мне
больше
не
нужно
несколько
цветных
фотографий,
重臨舊地到每間店子追思十秒
Чтобы
вернуться
в
это
место,
в
каждый
магазин,
и
предаваться
воспоминаниям
по
десять
секунд.
櫥窗燈關了
傷心還剩了多少
Свет
в
витринах
погас,
сколько
же
осталось
грусти?
原來我已不需著沉悶色調
Оказывается,
мне
больше
не
нужно
носить
мрачные
тона,
不必心血來潮
Не
нужно
действовать
импульсивно,
孤身旅行
增廣見聞
Путешествовать
в
одиночестве,
расширяя
кругозор.
難道要等到夜了
懸掛許願字條
Неужели
нужно
ждать
до
ночи,
чтобы
повесить
записку
с
желанием?
原來我已不需要憑著幾張彩照
Оказывается,
мне
больше
не
нужно
несколько
цветных
фотографий,
重臨舊地到每間店子追思十秒
Чтобы
вернуться
в
это
место,
в
каждый
магазин,
и
предаваться
воспоминаниям
по
десять
секунд.
櫥窗燈關了
傷心還剩了多少
Свет
в
витринах
погас,
сколько
же
осталось
грусти?
原來我已不需著沉悶色調
Оказывается,
мне
больше
не
нужно
носить
мрачные
тона,
不必心血來潮
Не
нужно
действовать
импульсивно,
孤身旅行
增廣見聞
Путешествовать
в
одиночестве,
расширяя
кругозор.
明白痛心過就當遺失車票
Я
понимаю,
что
сердечная
боль
— это
как
потерянный
билет.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 伍仲衡
Album
真女人情歌
date de sortie
01-08-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.