鄺美雲 - Yu Long Gong Wu - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 鄺美雲 - Yu Long Gong Wu




Yu Long Gong Wu
Dragons from the Four Seas
我像夜里迷途一片云
Like a lost cloud in the night
云上你飞驰 如共舞于天空
With you flying on the cloud, Like we were dancing in the sky
轻轻的凝望你那眼神
Gently gazing into your eyes
迷惑我的你 已静静缀入我心
Beguiled me, you have quietly entered my heart
梦变真 幻变真
Dreams come true
涌起了好多疑问
So many questions arise
但始终不变与你相恋到来生
But loving you to the next life has never changed
用最真 换最真
Exchanging truth for truth
患难也愿你能同行
Willing to go through hardship with you
在海角天边也要一起
Together we'll brave any storm
与郎共舞
A dance for you and I
与你踏上情迷的旅程
Embarking on a journey of passion with you
飘入你心中 仿佛有人共生
Drift into your heart, As if we were connected
你擦亮我彷徨的眼神
You light up my lost eyes
投入你怀里 深情的醉人一吻
Falling into your arms, A passionate, intoxicating kiss
梦变真 幻变真
Dreams come true
涌起了好多疑问
So many questions arise
但始终不变与你相恋到来生
But loving you to the next life has never changed
用最真 换最真
Exchanging truth for truth
患难也愿你能同行
Willing to go through hardship with you
在海角天边也要一起
Together we'll brave any storm
与郎共舞
A dance for you and I
梦变真 幻变真
Dreams come true
涌起了好多疑问
So many questions arise
但始终不变与你相恋到来生
But loving you to the next life has never changed
用最真 换最真
Exchanging truth for truth
患难也愿你能同行
Willing to go through hardship with you
在海角天边也要一起
Together we'll brave any storm
与郎共舞
A dance for you and I
梦变真 幻变真
Dreams come true
涌起了好多疑问
So many questions arise
但始终不变与你相恋到来生
But loving you to the next life has never changed
用最真 换最真
Exchanging truth for truth
患难也愿你能同行
Willing to go through hardship with you
在海角天边也要一起
Together we'll brave any storm
与龙共舞
A dance for you and our dragons





Writer(s): May May Leung, Lowell Lo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.