鄺美雲 - 傷心的我 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 鄺美雲 - 傷心的我




傷心的我
Sad Me
流露誘惑微笑
Revealing a seductive smile
留住這剎那歡樂
To hold onto this brief moment of joy
情動了在狂叫
Emotions stir, crying out
隨著這跳舞音樂
Amidst this dancing music
迷痴痴的眼神
With glazed eyes
溜進擁抱你的煙幕
I slip into the haze of your embrace
扑進夢幻瘋癲的愛火
Plunging into the intoxicating flames of love
傷心的我 似醉扮傻
I, heartbroken, pretend to be drunk and foolish
其實我心中心中不好過
But deep down, my heart aches
誰願活像游魂
Who wants to live like a wandering spirit?
孤單飄浮像吹熄的火
Floating alone like an extinguished flame
從未真的真的開心過
I've never truly been happy
我只知需要你
I know I need you
誰是最傻 情願再受折磨
Who is the greatest fool, willing to endure more torment?
默默望你 望望自已
I gaze at you silently, gazing at myself
愛你卻不 不可親近
I love you, yet I cannot touch you
默默望你 望望自已
I gaze at you silently, gazing at myself
這個痛苦 傷心的
This pain, this sorrow





Writer(s): Kim Wo Chan, Dieter Bohlen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.