鄺美雲 - 小島風雲 - traduction des paroles en allemand

小島風雲 - 鄺美雲traduction en allemand




小島風雲
Inselsturm
鄺美雲
鄺美雲
小島風雲
Inselsturm
沿海一個島經得風浪
Eine Küsteninsel trotzt Wind und Wellen
還應該記得舊日是漁港
Man sollte sich noch erinnern, dass sie einst ein Fischerhafen war
來復去百萬人艱苦奮斗為草創
Millionen kamen und gingen, kämpften hart für den Anfang
只靠努力不會絕望
Verlassen sich nur auf harte Arbeit, verlieren nie die Hoffnung
曾經轉眼間多少興旺
Einst gab es im Nu so viel Wohlstand
曾經轉眼間天邊淡無光
Einst wurde der Himmel am Horizont im Nu fahl und lichtlos
從未會覺彷徨堅守志向未肯放
Nie fühlten sie sich verloren, hielten fest an ihren Zielen, wollten nicht aufgeben
風雨面對也亦前望
Dem Sturm trotzend, blicken sie dennoch vorwärts
昔日事找不到記載 忘掉誰人滴血汗
Vergangenes findet keine Aufzeichnung, vergessen, wessen Blut und Schweiß vergossen wurde
昔日事多少艱辛痛楚 至今照千秋四方
Vergangenes, wie viel Mühsal und Schmerz, leuchtet bis heute in alle Ewigkeit und Himmelsrichtungen
昔日事不需要記載 留下前塵萬狀
Vergangenes braucht keine Aufzeichnung, hinterlässt vielfältige Spuren der Vergangenheit
昔日事多少悲歡創傷 凝聚化一點曙光
Vergangenes, wie viel Freud, Leid und Wunden, verdichtet sich zu einem Schimmer der Morgendämmerung
一點光
Ein Lichtschimmer
曾經轉眼間多少興旺
Einst gab es im Nu so viel Wohlstand
曾經轉眼間天邊淡無光
Einst wurde der Himmel am Horizont im Nu fahl und lichtlos
從未會覺彷徨堅守志向未肯放
Nie fühlten sie sich verloren, hielten fest an ihren Zielen, wollten nicht aufgeben
風雨面對也亦前望
Dem Sturm trotzend, blicken sie dennoch vorwärts
昔日事找不到記載 忘掉誰人滴血汗
Vergangenes findet keine Aufzeichnung, vergessen, wessen Blut und Schweiß vergossen wurde
昔日事多少艱辛痛楚 至今照千秋四方
Vergangenes, wie viel Mühsal und Schmerz, leuchtet bis heute in alle Ewigkeit und Himmelsrichtungen
昔日事不需要記載 留下前塵萬狀
Vergangenes braucht keine Aufzeichnung, hinterlässt vielfältige Spuren der Vergangenheit
昔日事多少悲歡創傷 凝聚化一點曙光
Vergangenes, wie viel Freud, Leid und Wunden, verdichtet sich zu einem Schimmer der Morgendämmerung
一點光
Ein Lichtschimmer





Writer(s): Wai Hung Tang, Joseph Koo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.