鄺美雲 - 幽幽夢裡 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 鄺美雲 - 幽幽夢裡




幽幽夢裡
В туманном сне
【幽幽梦里】
【В туманном сне】
蒙蒙夜雨缠着愁共醉
Мрачный ночной дождь сплетается с печалью, и я пьяна от неё
冷冷如浪花不堪追
Холодная, как волна, не могу её догнать
飘飘的雨点在我心结聚
Парящие капли дождя собираются в моём сердце
愁肠寸断如乱絮
Сердце разрывается, как спутанный клубок ниток
茫然自叹缘尽情逝去
В смятении вздыхаю, судьба иссякла, чувства ушли
沓沓如梦境不堪追
Всё как сон, не могу его удержать
悠悠心似水若雪般暗淡
Медленно сердце, как вода, как снег, темнеет
眼波烟消梦里
Взгляд тает в дымке сна
问君知否悠然泪自垂
Знаешь ли ты, милый, что слёзы тихонько катятся
纵是缘分已尽情义愿记取
Даже если судьба иссякла, чувство долга я хочу сохранить
Ах
茫然醉幽幽梦里
В смятении пьяна в туманном сне
蒙蒙夜雨缠着愁共醉
Мрачный ночной дождь сплетается с печалью, и я пьяна от неё
冷冷如浪花不堪追
Холодная, как волна, не могу её догнать
飘飘的雨点在我心结聚
Парящие капли дождя собираются в моём сердце
愁肠寸断如乱絮
Сердце разрывается, как спутанный клубок ниток
茫然自叹缘尽情逝去
В смятении вздыхаю, судьба иссякла, чувства ушли
沓沓如梦境不堪追
Всё как сон, не могу его удержать
悠悠心似水若雪般暗淡
Медленно сердце, как вода, как снег, темнеет
眼波烟消梦里
Взгляд тает в дымке сна
问君知否悠然泪自垂
Знаешь ли ты, милый, что слёзы тихонько катятся
纵是缘分已尽情义愿记取
Даже если судьба иссякла, чувство долга я хочу сохранить
Ах
茫然醉幽幽梦里
В смятении пьяна в туманном сне





Writer(s): Yue Gu


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.