鄺美雲 - 心声 - traduction des paroles en allemand

心声 - 鄺美雲traduction en allemand




心声
Stimme des Herzens
独对星空 黑暗是这样浓
Allein unter dem Sternenhimmel, die Dunkelheit ist so dicht
多少缘来缘去怎猜得中
Wie viele Schicksale kommen und gehen, wie kann man das erraten
人在这广阔的宇宙是空空一瞬
Der Mensch in diesem weiten Universum ist nur ein leerer Augenblick
就淡出象天边彩虹
Verblasst wie ein Regenbogen am Horizont
但我一生 总要画上内容
Aber mein Leben muss ich mit Inhalt füllen
不可能由时势操纵
Kann nicht von den Umständen gelenkt werden
无论我扑过几次空跌得多重
Egal wie oft ich scheiterte, wie schwer ich fiel
但梦想是永不告终
Doch Träume enden nie
再看星空只觉夜也空
Wieder zum Sternenhimmel blickend, fühlt sich auch die Nacht leer an
然而俗世几多变动
Doch wie viele Veränderungen gibt es in der weltlichen Welt
流泪看广阔宁静界
Mit Tränen blicke ich auf die weite, stille Welt
愿化做夜半清风
Möchte mich in den kühlen Mitternachtswind verwandeln
世界似空偏也未似空
Die Welt scheint leer und doch ist sie nicht leer
难明是快乐时沉痛
Schwer zu verstehen ist der Schmerz inmitten des Glücks
冷笑一声我又何妨追踪
Mit einem kalten Lachen, warum sollte ich nicht weiterverfolgen
一点爱心 一点爱心
Ein wenig Liebe im Herzen, ein wenig Liebe im Herzen
让心声相通 不再冰冻
Lass die Stimmen der Herzen sich verbinden, nicht länger erfroren sein
让我珍惜 一切愉快面容
Lass mich alle fröhlichen Gesichter schätzen
将欢笑长怀记心里
Die Freude tief im Herzen bewahren
无论我到最终也不懂怎么演进
Auch wenn ich am Ende nicht verstehe, wie sich alles entwickelt
仍然能让我心放松
Kann es mein Herz dennoch entspannen
再看星空只觉夜也空
Wieder zum Sternenhimmel blickend, fühlt sich auch die Nacht leer an
然而俗世几多变动
Doch wie viele Veränderungen gibt es in der weltlichen Welt
流泪看广阔宁静界
Mit Tränen blicke ich auf die weite, stille Welt
愿化做夜半清风
Möchte mich in den kühlen Mitternachtswind verwandeln
世界似空偏也未似空
Die Welt scheint leer und doch ist sie nicht leer
难明是快乐时沉痛
Schwer zu verstehen ist der Schmerz inmitten des Glücks
冷笑一声我又何妨追踪
Mit einem kalten Lachen, warum sollte ich nicht weiterverfolgen
一点爱心 一点爱心
Ein wenig Liebe im Herzen, ein wenig Liebe im Herzen
让心声相通 不再冰冻
Lass die Stimmen der Herzen sich verbinden, nicht länger erfroren sein
再看星空只觉夜也空
Wieder zum Sternenhimmel blickend, fühlt sich auch die Nacht leer an
然而俗世几多变动
Doch wie viele Veränderungen gibt es in der weltlichen Welt
流泪看广阔宁静界
Mit Tränen blicke ich auf die weite, stille Welt
愿化做夜半清风
Möchte mich in den kühlen Mitternachtswind verwandeln
世界似空偏也未似空
Die Welt scheint leer und doch ist sie nicht leer
难明是快乐时沉痛
Schwer zu verstehen ist der Schmerz inmitten des Glücks
冷笑一声我又何妨追踪
Mit einem kalten Lachen, warum sollte ich nicht weiterverfolgen
一点爱心 一点爱心
Ein wenig Liebe im Herzen, ein wenig Liebe im Herzen
让心声相通 不再冰冻
Lass die Stimmen der Herzen sich verbinden, nicht länger erfroren sein






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.