鄺美雲 - 我只在乎你 - traduction des paroles en allemand

我只在乎你 - 鄺美雲traduction en allemand




我只在乎你
Nur du bist mir wichtig
我只在乎你
Nur du bist mir wichtig
如果没有遇见你 我将会是在那里
Wenn ich dich nicht getroffen hätte, wo wäre ich wohl?
日子过的怎么样 人生是否要珍惜
Wie würden die Tage vergehen? Wäre das Leben lebenswert?
也许认识某一人 过着平凡的日子
Vielleicht hätte ich jemand anderen kennengelernt, ein gewöhnliches Leben geführt.
不知道会不会 也有爱情甜如蜜
Ich weiß nicht, ob es auch Liebe gäbe, süß wie Honig.
任时光匆匆流去 我只在乎你
Mag die Zeit auch eilig vergehen, nur du bist mir wichtig.
心甘情愿感染你的气息
Von Herzen gern lasse ich mich von deiner Aura anstecken.
人生几何能够得到知己
Wie oft im Leben findet man einen Seelenverwandten?
失去生命的力量也不可惜
Selbst die Lebenskraft zu verlieren, wäre nicht schade.
所以我求求你 别让我离开你
Darum bitte ich dich, lass mich nicht von dir gehen.
除了你 我不能感到一丝丝情意
Außer dir kann ich keine Spur von Zuneigung fühlen.
如果有那么一天 你说即将要离去
Wenn eines Tages du sagst, du wirst bald gehen,
我会迷失我自己 走入无边人海里
Werde ich mich selbst verlieren, in der endlosen Menschenmenge untergehen.
不要什么诺言 只要天天在一起
Ich brauche keine Versprechen, nur jeden Tag mit dir zusammen sein.
我不能只依靠 片片回忆活下去
Ich kann nicht nur von einzelnen Erinnerungen leben.
任时光匆匆流去 我只在乎你
Mag die Zeit auch eilig vergehen, nur du bist mir wichtig.
心甘情愿感染你的气息
Von Herzen gern lasse ich mich von deiner Aura anstecken.
人生几何能够得到知己
Wie oft im Leben findet man einen Seelenverwandten?
失去生命的力量也不可惜
Selbst die Lebenskraft zu verlieren, wäre nicht schade.
所以我求求你 别让我离开你
Darum bitte ich dich, lass mich nicht von dir gehen.
除了你 我不能感到一丝丝情意
Außer dir kann ich keine Spur von Zuneigung fühlen.
任时光匆匆流去 我只在乎你
Mag die Zeit auch eilig vergehen, nur du bist mir wichtig.
心甘情愿感染你的气息
Von Herzen gern lasse ich mich von deiner Aura anstecken.
人生几何能够得到知己
Wie oft im Leben findet man einen Seelenverwandten?
失去生命的力量也不可惜
Selbst die Lebenskraft zu verlieren, wäre nicht schade.
所以我求求你 别让我离开你
Darum bitte ich dich, lass mich nicht von dir gehen.
除了你 我不能感到一丝丝情意
Außer dir kann ich keine Spur von Zuneigung fühlen.





Writer(s): Takashi Miki, Toyohisa Araki, Zhi Zhen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.