Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
我只在乎你
Nur du bist mir wichtig
我只在乎你
Nur
du
bist
mir
wichtig
如果没有遇见你
我将会是在那里
Wenn
ich
dich
nicht
getroffen
hätte,
wo
wäre
ich
wohl?
日子过的怎么样
人生是否要珍惜
Wie
würden
die
Tage
vergehen?
Wäre
das
Leben
lebenswert?
也许认识某一人
过着平凡的日子
Vielleicht
hätte
ich
jemand
anderen
kennengelernt,
ein
gewöhnliches
Leben
geführt.
不知道会不会
也有爱情甜如蜜
Ich
weiß
nicht,
ob
es
auch
Liebe
gäbe,
süß
wie
Honig.
任时光匆匆流去
我只在乎你
Mag
die
Zeit
auch
eilig
vergehen,
nur
du
bist
mir
wichtig.
心甘情愿感染你的气息
Von
Herzen
gern
lasse
ich
mich
von
deiner
Aura
anstecken.
人生几何能够得到知己
Wie
oft
im
Leben
findet
man
einen
Seelenverwandten?
失去生命的力量也不可惜
Selbst
die
Lebenskraft
zu
verlieren,
wäre
nicht
schade.
所以我求求你
别让我离开你
Darum
bitte
ich
dich,
lass
mich
nicht
von
dir
gehen.
除了你
我不能感到一丝丝情意
Außer
dir
kann
ich
keine
Spur
von
Zuneigung
fühlen.
如果有那么一天
你说即将要离去
Wenn
eines
Tages
du
sagst,
du
wirst
bald
gehen,
我会迷失我自己
走入无边人海里
Werde
ich
mich
selbst
verlieren,
in
der
endlosen
Menschenmenge
untergehen.
不要什么诺言
只要天天在一起
Ich
brauche
keine
Versprechen,
nur
jeden
Tag
mit
dir
zusammen
sein.
我不能只依靠
片片回忆活下去
Ich
kann
nicht
nur
von
einzelnen
Erinnerungen
leben.
任时光匆匆流去
我只在乎你
Mag
die
Zeit
auch
eilig
vergehen,
nur
du
bist
mir
wichtig.
心甘情愿感染你的气息
Von
Herzen
gern
lasse
ich
mich
von
deiner
Aura
anstecken.
人生几何能够得到知己
Wie
oft
im
Leben
findet
man
einen
Seelenverwandten?
失去生命的力量也不可惜
Selbst
die
Lebenskraft
zu
verlieren,
wäre
nicht
schade.
所以我求求你
别让我离开你
Darum
bitte
ich
dich,
lass
mich
nicht
von
dir
gehen.
除了你
我不能感到一丝丝情意
Außer
dir
kann
ich
keine
Spur
von
Zuneigung
fühlen.
任时光匆匆流去
我只在乎你
Mag
die
Zeit
auch
eilig
vergehen,
nur
du
bist
mir
wichtig.
心甘情愿感染你的气息
Von
Herzen
gern
lasse
ich
mich
von
deiner
Aura
anstecken.
人生几何能够得到知己
Wie
oft
im
Leben
findet
man
einen
Seelenverwandten?
失去生命的力量也不可惜
Selbst
die
Lebenskraft
zu
verlieren,
wäre
nicht
schade.
所以我求求你
别让我离开你
Darum
bitte
ich
dich,
lass
mich
nicht
von
dir
gehen.
除了你
我不能感到一丝丝情意
Außer
dir
kann
ich
keine
Spur
von
Zuneigung
fühlen.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Takashi Miki, Toyohisa Araki, Zhi Zhen
Album
我和春天有個約會
date de sortie
01-08-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.