鄺美雲 - 朝花 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 鄺美雲 - 朝花




朝花
Morning Flowers
朝来梦里盛放的花
Flowers that bloomed vividly in my morning dream
为什么此际满天飞起
Why are they now flying all over the sky?
那晚风一吹遍花似泪
The evening breeze blows and the flowers become like tears
带我旧梦流过旧地
Leading my old dreams to flow through the old land
得你来梦里为我栽花
I had you in my dreams to plant flowers for me
为什么开过即失去
Why did they wither after blooming?
那花的璀璨实在太短
The flowers' resplendence was truly too short
怎么可以就此别离
How could we just separate like this?
我笑一笑将花絮拾起
I give a little laugh and gather the flower petals
深呼吸希望亲亲香气
Taking a deep breath, I hope to take in their sweet fragrance
吻过香经已无愧生命
Having kissed the fragrance, I have no regrets in life
朝梦内那芬芳无尽期
The fragrance in the morning dream will never end
且来让我拾你的花
And let me gather your flowers
纳人心坎里种出芳菲
And plant them in my heart to grow out beautiful blossoms
我要轻抚那些美丽
I want to caress those beauties
永远梦内详细玩味
Forever savoring them in detail in my dreams
冲回梦里拾你的花
Rushing back into the dream to gather your flowers
让内心的爱再追踪过去
Letting the love in my heart follow you into the past
那种感觉实在太好
That feeling is really too good
怎么可以就此不理
How could I just ignore it?
我笑一笑将花絮拾起
I give a little laugh and gather the flower petals
深呼吸希望亲亲香气
Taking a deep breath, I hope to take in their sweet fragrance
吻过香经已无愧生命
Having kissed the fragrance, I have no regrets in life
朝梦内那芬芳无尽期
The fragrance in the morning dream will never end
我笑一笑将花絮拾起
I give a little laugh and gather the flower petals
深呼吸希望亲亲香气
Taking a deep breath, I hope to take in their sweet fragrance
吻过香经已无愧生命
Having kissed the fragrance, I have no regrets in life
朝梦内那芬芳无尽期
The fragrance in the morning dream will never end
我笑一笑将花絮拾起
I give a little laugh and gather the flower petals
深呼吸希望亲亲香气
Taking a deep breath, I hope to take in their sweet fragrance
吻过香经已无愧生命
Having kissed the fragrance, I have no regrets in life
生命内朝梦是无尽期
The morning dreams in life will never end





Writer(s): James Wong, Man Yee Lam


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.