Paroles et traduction 鄺美雲 - 謝謝你曾經愛過我
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
謝謝你曾經愛過我
Спасибо, что ты когда-то любил меня
谢谢你曾经爱过我
Спасибо,
что
ты
когда-то
любил
меня
是你是你于嘴角
曾留深深的百个千个热吻
Это
ты,
это
ты,
на
моих
губах
оставил
сотни,
тысячи
горячих
поцелуев.
你说你喜欢我
还道爱我爱得多
Ты
говорил,
что
любишь
меня,
и
говорил,
как
сильно.
共你步过于街角
柔柔温馨的歌再一播又播
Мы
гуляли
вместе
по
улицам,
нежный,
приятный
мотив
снова
и
снова
звучал.
你却说已改变
然后送我这首歌
Но
ты
сказал,
что
все
изменилось,
и
оставил
мне
лишь
эту
песню.
谢谢你曾经爱过我
一颗痴恋的心那会相信
Спасибо,
что
ты
когда-то
любил
меня,
мое
влюбленное
сердце
не
могло
в
это
поверить.
谢谢你曾经爱过我
你竟说再不应将爱拖
Спасибо,
что
ты
когда-то
любил
меня,
ты
сказал,
что
больше
не
стоит
цепляться
за
эту
любовь.
谢谢你曾经爱过我
多伤心多伤心
你已走远
Спасибо,
что
ты
когда-то
любил
меня,
как
больно,
как
больно,
ты
ушел
так
далеко.
只留下是这首歌于我心天天播
Осталась
только
эта
песня,
которая
звучит
в
моем
сердце
каждый
день.
是已逝去的心窝
祈求不羁的他再紧靠著我
В
моей
опустевшей
душе
теплится
надежда,
что
ты,
такой
непостоянный,
снова
будешь
рядом
со
мной.
对我说已知错
还是爱我爱得多
Скажешь,
что
понял
свою
ошибку
и
все
еще
любишь
меня,
любишь
сильно.
是你在我身经过
然而身边的她有一个泪印
Ты
проходишь
мимо
меня,
но
у
той,
что
рядом
с
тобой,
на
реснице
слезинка.
我似再听见仍是往日那首歌
Мне
кажется,
я
снова
слышу
ту
самую
песню
из
прошлого.
谢谢你曾经爱过我
一颗痴恋的心那会相信
Спасибо,
что
ты
когда-то
любил
меня,
мое
влюбленное
сердце
не
могло
в
это
поверить.
谢谢你曾经爱过我
你竟说再不应将爱拖
Спасибо,
что
ты
когда-то
любил
меня,
ты
сказал,
что
больше
не
стоит
цепляться
за
эту
любовь.
谢谢你曾经爱过我
多伤心多伤心
你已走远
Спасибо,
что
ты
когда-то
любил
меня,
как
больно,
как
больно,
ты
ушел
так
далеко.
只留下是这首歌于我心天天播
Осталась
только
эта
песня,
которая
звучит
в
моем
сердце
каждый
день.
谢谢你曾经爱过我
Спасибо,
что
ты
когда-то
любил
меня.
是已逝去的心窝
祈求不羁的他再紧靠著我
В
моей
опустевшей
душе
теплится
надежда,
что
ты,
такой
непостоянный,
снова
будешь
рядом
со
мной.
对我说已知错
还是爱我爱得多
Скажешь,
что
понял
свою
ошибку
и
все
еще
любишь
меня,
любишь
сильно.
是你在我身经过
然而身边的她有一个泪印
Ты
проходишь
мимо
меня,
но
у
той,
что
рядом
с
тобой,
на
реснице
слезинка.
我似再听见仍是往日那首歌
Мне
кажется,
я
снова
слышу
ту
самую
песню
из
прошлого.
谢谢你曾经爱过我
一颗痴恋的心那会相信
Спасибо,
что
ты
когда-то
любил
меня,
мое
влюбленное
сердце
не
могло
в
это
поверить.
谢谢你曾经爱过我
你竟说再不应将爱拖
Спасибо,
что
ты
когда-то
любил
меня,
ты
сказал,
что
больше
не
стоит
цепляться
за
эту
любовь.
谢谢你曾经爱过我
多伤心多伤心
你已走远
Спасибо,
что
ты
когда-то
любил
меня,
как
больно,
как
больно,
ты
ушел
так
далеко.
只留下是这首歌于我心天天播
Осталась
только
эта
песня,
которая
звучит
в
моем
сердце
каждый
день.
谢谢你曾经爱过我
Спасибо,
что
ты
когда-то
любил
меня.
谢谢你曾经爱过我
Спасибо,
что
ты
когда-то
любил
меня.
谢谢你曾经爱过我
Спасибо,
что
ты
когда-то
любил
меня.
谢谢你曾经爱过我
Спасибо,
что
ты
когда-то
любил
меня.
谢谢你曾经爱过我
Спасибо,
что
ты
когда-то
любил
меня.
谢谢你曾经爱过我
Спасибо,
что
ты
когда-то
любил
меня.
谢谢你曾经爱过我
Спасибо,
что
ты
когда-то
любил
меня.
谢谢你曾经爱过我
Спасибо,
что
ты
когда-то
любил
меня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cheng Hua Jiuan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.