采子 - 美夢 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 采子 - 美夢




美夢
Sweet Dream
熟睡或現實的夢 美滿生活
Sweet sleep or reality dream A blissful life
是隨時能與你相擁
Is always being able to embrace you
表露無疑心靈的脆弱
Expressing undoubtedly the vulnerability of the soul
愈加顯現了平凡
Shows even more the ordinary
增添深厚的愛
Increases a deep love
好像我是多麼的勇敢
As if I am so brave
路上又有點孤單
The road is a little lonely again
經過歲月才明白
Only after years do I understand
性格是不能改變的
Personality cannot be changed
你的一視同仁
Your even-handedness
對我是最淡的殘忍
Is the lightest cruelty to me
我不懂 我不懂 如何做一個美夢
I don't understand I don't understand How to have a sweet dream
假如由你在盡頭
If you are at the end
他不懂我 也不要我
He doesn't understand me nor wants me
只好塑造平庸
I can only shape mediocrity
自己能過好生活
So that I can live a good life
愈加顯現了平凡
Shows even more the ordinary
增添深厚的愛
Increases a deep love
好像我是多麼的勇敢
As if I am so brave
路上又有點孤單
The road is a little lonely again
經過歲月才明白
Only after years do I understand
性格是不能改變的
Personality cannot be changed
你的一視同仁 對我是最淡的殘忍
Your even-handedness Is the lightest cruelty to me
我不懂 我不懂 如何做一個美夢
I don't understand I don't understand How to have a sweet dream
假如由你在盡頭
If you are at the end
他不懂我 也不要我
He doesn't understand me nor wants me
只好塑造平庸
I can only shape mediocrity
自己能過好生活
So that I can live a good life
他不懂我
He doesn't understand me
也不要我
Nor wants me
他不懂我
He doesn't understand me
我不懂 我不懂 如何做一個美夢
I don't understand I don't understand How to have a sweet dream
假如由你在盡頭
If you are at the end
他不懂我 也不要我
He doesn't understand me nor wants me
只好塑造平庸 自己能過好生活
I can only shape mediocrity So that I can live a good life





Writer(s): Cai Zi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.