里稏爾‧紀達爾 - 想念太平洋 - traduction des paroles en anglais

想念太平洋 - 里稏爾‧紀達爾traduction en anglais




想念太平洋
Nostalgia for the Pacific
那一天 坐上車 窗外模糊的景色
That day, I got in the car, and the scenery outside the window was blurry.
那一天 孤單中 思念
That day, lonely and missing,
還記得 日麗風和 波浪搖擺的早晨
I still remember the beautiful morning with gentle waves.
能不能一起高歌
Can we sing together?
我想念 太平洋的顏色
I miss the color of the Pacific Ocean,
還有晴空萬里 陽光的快樂
And the joy of the sun under the clear sky.
如果潮浪退去 海風不在我身旁浮沉
If the tides recede and the sea breeze no longer surrounds me,
喔夢啊 多怕生
Oh dream, how timid you are,
別怕 這裡有家
Don't be afraid, you have a home here.
不再風吹雨打
No more storms and rains,
海有多深 天有多高
How deep is the sea and how high is the sky?
就算再笨也不會(遺)忘
Even if I'm foolish, I won't forget.
別怕 這裡有家
Don't be afraid, you have a home here,
小船慢慢的划
The boat will sail slowly,
唉呀!回到 故鄉
Oh, back to my hometown!
(間奏)
(Interlude)
這一天 坐上車 窗外明媚的景色
This day, I got in the car, and the scenery outside the window was bright.
這一天 溫暖中 思念
This day, warm and missing,
還記得 日麗風和 波浪搖擺的早晨
I still remember the beautiful morning with gentle waves.
能不能一起高歌
Can we sing together?
我想念 太平洋的聲音
I miss the sound of the Pacific Ocean,
還有晴空萬里 陽光的倒影
And the reflection of the sun under the clear sky.
如果潮浪退去 海風不在我身旁浮沉
If the tides recede and the sea breeze no longer surrounds me,
喔夢啊 多怕生
Oh dream, how timid you are,
別怕 這裡有家
Don't be afraid, you have a home here.
不再風吹雨打
No more storms and rains,
海有多深 天有多高
How deep is the sea and how high is the sky?
就算再笨也不會(遺)忘
Even if I'm foolish, I won't forget.
別怕 這裡有家
Don't be afraid, you have a home here,
小船慢慢的划
The boat will sail slowly,
唉呀!走吧!
Oh, let's go!
把這裡染上太平洋的顏色
Let's paint here with the color of the Pacific Ocean.
聽見太平洋的聲音
Listen to the sound of the Pacific Ocean.
謝謝你讓我有幸福的眼神
Thank you for giving me the eyes of happiness.
所以別怕 這裡有家
So don't be afraid, you have a home here.
不再風吹雨打
No more storms and rains,
海有多深 天有多高
How deep is the sea and how high is the sky?
就算再笨也不會(遺)忘
Even if I'm foolish, I won't forget.
別怕 這裡有家
Don't be afraid, you have a home here,
小船慢慢的划
The boat will sail slowly,
唉呀!回到 故鄉
Oh, back to my hometown!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.