Paroles et traduction 野宮真貴 en duo avec クレモンティーヌ et avec 鈴木雅之 - Shibuya de Goji
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Shibuya de Goji
Five O'Clock in Shibuya
ざわめく交差点の
風の中で
Amidst
the
bustling
intersection's
breeze,
僕より先を急ぐ
この想いが
My
yearning
rushes
ahead
of
me.
10分前
ちらちら見てる腕時計さ
Ten
minutes
ago,
my
eyes
nervously
checked
my
watch.
ときめきと云う
坂をのぼれば逢える
As
I
ascend
the
hill
of
anticipation,
I
can
almost
see
you.
今日は
渋谷で5時
ふたりでサボタージュ
Today,
it's
five
o'clock
in
Shibuya,
and
we're
playing
hooky
together,
ちょうど
渋谷で5時
そう今から恋が始まる
Right
here
in
Shibuya
at
five,
where
love
begins
anew.
シアタービルの中の
2階の店
Inside
the
theater
building,
on
the
second
floor,
笑顔とその心を連れ出すのさ
I'll
draw
out
your
smile
and
your
heart.
10分後は
キラキラしてる街の角で
In
ten
minutes,
at
the
corner
of
the
sparkling
city,
ぎゅっとつないだ
ふたり出会えたことを
We'll
clasp
hands
and
celebrate
our
meeting.
今日は
渋谷で5時
その手をナビゲート
Today,
it's
five
o'clock
in
Shibuya,
and
I'll
guide
your
way,
それは
渋谷で5時
もう今なら恋が輝く
For
it's
five
o'clock
in
Shibuya,
and
love
is
about
to
shine.
君となら走って行きたい
帰れない
このままずっと
With
you,
I
want
to
run
forever,
never
to
return.
今日は
渋谷で5時
ふたりでサボタージュ
Today,
it's
five
o'clock
in
Shibuya,
and
we're
playing
hooky
together,
ちょうど
渋谷で5時
抱きしめたい
OH
BABY
Right
here
in
Shibuya
at
five,
I
want
to
hold
you
close,
oh
baby.
今日は
渋谷で5時
その手をカモフラージュ
Today,
it's
five
o'clock
in
Shibuya,
and
I'll
camouflage
my
love,
それは
渋谷で5時
見つめ合えば
OH
BABY
For
it's
five
o'clock
in
Shibuya,
and
I
can
only
gaze
into
your
eyes,
oh
baby.
今日も
渋谷で5時
ふたりでサボタージュ
Today,
it's
five
o'clock
in
Shibuya,
and
we're
playing
hooky
together,
ちょうど
渋谷で5時
今
本当の恋が始まる
Right
here
in
Shibuya
at
five,
where
true
love
begins.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Masayuki Suzuki, Kanata Asamizu
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.