金志文 - 出塵 - 電視劇《鶴唳華亭》主題曲 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 金志文 - 出塵 - 電視劇《鶴唳華亭》主題曲




出塵 - 電視劇《鶴唳華亭》主題曲
Beyond Mortal Dust - Theme song for drama series "The Longest Day in Chang'an"
才執黑子一步 留白歲月書
Holding the black chess pieceI leave a space, and write the years
落筆字字圍堵 似人間無路
Every word writtenSurrounds and traps, like there is no escape in the world
你問流雲吻風 它可有城府
You asked me if the flowing clouds and wind have a mind of their own
欲念神工鬼斧 養眾生無數
Desires are magical and awesomeand nourish countless beings
輪轉亙古不滅 臣者卑躬屈節
The cycle of life never stopsMinisters humble themselves and bow low
仰首銀河倒瀉 低頭一場浩劫
When I look up, I see the Milky Way pouring downWhen I lower my head, I see a catastrophe about to unfold
地有通天玉階 點睛雲泥之別
There is a jade staircase that leads to heavenThe difference between the clouds and mud is clear
離離哀鴻遍野 安得金枝玉葉
Everywhere I look, there is sufferingWhere can I find peace?
願赤子之心 能鋪成坦途
I hope a child's heartCan pave a smooth path
願初心之善 能通透眉目
I hope the goodness of my heartCan shine through my face
願鬆弛之吻 吻對自在的人
I hope your gentle kissWill meet a carefree person
願肉身可以緊跟你的靈魂
I hope your physical bodyCan keep up with your soul
願傷春悲秋 有傾訴的門
I hope my sorrow and sadnessHave a door to express
願所處之城 有安睡的枕
I hope the city where I liveHas a pillow for me to sleep on
願怨過無痕 願善念等身
I hope my past mistakes disappearI hope my good thoughts weigh me down
願攻心之人 得輕鬆愚笨
I hope those who attack my heartfind peace and simplicity
不再追問
There is no more seeking
輪轉亙古不滅 臣者卑躬屈節
The cycle of life never stopsMinisters humble themselves and bow low
仰首銀河倒瀉 低頭一場浩劫
When I look up, I see the Milky Way pouring downWhen I lower my head, I see a catastrophe about to unfold
地有通天玉階 點睛雲泥之別
There is a jade staircase that leads to heavenThe difference between the clouds and mud is clear
離離哀鴻遍野 安得金枝玉葉
Everywhere I look, there is sufferingWhere can I find peace?
願赤子之心 能鋪成坦途
I hope a child's heartCan pave a smooth path
願初心之善 能通透眉目
I hope the goodness of my heartCan shine through my face
願鬆弛之吻 吻對自在的人
I hope your gentle kissWill meet a carefree person
願肉身可以緊跟你的靈魂
I hope your physical bodyCan keep up with your soul
願傷春悲秋 有傾訴的門
I hope my sorrow and sadnessHave a door to express
願所處之城 有安睡的枕
I hope the city where I liveHas a pillow for me to sleep on
願怨過無痕 願善念等身
I hope my past mistakes disappearI hope my good thoughts weigh me down
願攻心之人 得輕鬆愚笨
I hope those who attack my heartfind peace and simplicity
不再追問
There is no more seeking
才執黑子一步 留白歲月書
Holding the black chess pieceI leave a space, and write the years
落筆字字圍堵 似人間無路
Every word writtenSurrounds and traps, like there is no escape in the world
你問流雲吻風 它可有城府
You asked me if the flowing clouds and wind have a mind of their own
欲念神工鬼斧 養眾生無數
Desires are magical and awesomeand nourish countless beings





Writer(s): Tan Xuan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.