金池 - 哭著吃飯的人 - traduction des paroles en allemand

Paroles et traduction en allemand 金池 - 哭著吃飯的人




哭著吃飯的人
Der Mensch, der weinend isst
你收拾好心情 脸上尽量平静 打开的晚餐已很冰
Du hast deine Gefühle geordnet, dein Gesicht so ruhig wie möglich, das geöffnete Abendessen ist schon kalt.
可肩头好沉啊 你想到了什么 趁没有人时哭了
Aber deine Schultern sind so schwer, woran hast du gedacht, dass du geweint hast, als niemand zusah?
这凌晨的身影 让街边更安静 你匆匆的走不敢停
Diese Gestalt am frühen Morgen macht die Straße noch stiller, du gehst eilig und wagst nicht anzuhalten.
可为何好艰难 你活得更期盼 在人群中走远了
Aber warum ist es so schwer, du lebst mit mehr Hoffnung, entfernst dich in der Menschenmenge.
对的 每个哭着吃饭的人 都有说不出的苦啊
Ja, jeder Mensch, der weinend isst, hat unaussprechliches Leid.
好想他 被幸福拥戴
Ich wünsche ihm so sehr, dass er vom Glück umarmt wird.
啊~
Ah~
慢慢的 最让我会心疼的人 是些不曾交谈的人
Allmählich sind die Menschen, die mir am meisten leidtun, diejenigen, mit denen ich nie gesprochen habe.
那一些可贵的笨
Diese kostbare Ungeschicklichkeit.
有那么种东西 你努力的吞下 却从你眼睛里流出
Es gibt etwas, das du mühsam schluckst, aber es fließt aus deinen Augen.
你说只有活着 才能抓到幸福 听得我转身哭了
Du sagst, nur wer lebt, kann das Glück ergreifen, das zu hören, bringt mich dazu, mich wegzudrehen und zu weinen.
对的 每个哭着吃饭的人 都有说不出的苦啊
Ja, jeder Mensch, der weinend isst, hat unaussprechliches Leid.
好想他 被幸福拥戴
Ich wünsche ihm so sehr, dass er vom Glück umarmt wird.
啊~
Ah~
慢慢的 最让我会心疼的人 是些不曾交谈的人
Allmählich sind die Menschen, die mir am meisten leidtun, diejenigen, mit denen ich nie gesprochen habe.
那一些可贵的笨
Diese kostbare Ungeschicklichkeit.
对的 每个坚强如你的人 都有说不出的苦啊
Ja, jeder Mensch, der so stark ist wie du, hat unaussprechliches Leid.
只求能 有幸福常在
Ich hoffe nur, dass das Glück immer bei ihm bleibt.
啊~
Ah~
慢慢的 最让我想温暖的人 是些不曾交谈的人
Allmählich sind die Menschen, denen ich am meisten Wärme geben möchte, diejenigen, mit denen ich nie gesprochen habe.
暖着他 可贵的笨
Ihn und seine kostbare Ungeschicklichkeit zu wärmen.





Writer(s): Zheng Nan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.