金玟岐 - 偶像 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 金玟岐 - 偶像




偶像
Кумир
仰视你瞳孔 陪你把错爱都安放
Смотрю в твои глаза, с тобой готова принять твою ошибочную любовь,
俯瞰我心脏 得一丝星火也万丈
Взгляни на мое сердце, даже искра от тебя разгорится в пламя.
扮演你太阳 你抱影子里的伤
Играю роль твоего солнца, ты обнимаешь тени своих ран,
幸而我生来逞强
К счастью, я рождена сильной.
爱是一把枪 亲手交给你 上了膛
Любовь это пистолет, я сама вручаю его тебе заряженным.
我懂你善良 是错手瞄准 我心脏
Я понимаю твою доброту, это случайный выстрел в мое сердце.
你不用自疚 我也不自导悲壮
Тебе не нужно винить себя, я не буду разыгрывать трагедию.
千军万马 有我来扛 但愿你别来无恙
Тысячи воинов, я выдержу все, лишь бы ты был в порядке.
像迷恋过偶像
Как влюбленность в кумира,
这一张脸庞
Это лицо,
扮什么模样
Какой бы образ ты ни принимал,
快乐过的悲伤
Счастье и пережитая печаль,
挚爱的排行
Список самых любимых.
透过你皮囊窥探你心脏
Сквозь твою оболочку я пытаюсь заглянуть в твое сердце.
你这悲歌
Эта твоя печальная песня,
任凭你来唱
Пой ее, как хочешь,
歌中人是谁
Кто герой этой песни?
我也挥荧光
Я тоже машу своим светлячком.
我不算太悲伤
Я не слишком грущу,
说来多平常
Все так обычно,
一万首悲歌换一碗浓汤
Десять тысяч печальных песен в обмен на чашку густого супа,
喝完也别断肠
Выпью и не буду убиваться.
都不枉 陪你做梦 一场
Все не зря, разделить с тобой этот сон.
爱是一把枪 你也曾被谁 上了膛
Любовь это пистолет, тебя тоже кто-то заряжал.
人类都善良 是错手瞄准 了心脏
Все люди добры, это случайный выстрел в сердце.
放弃了自救 辗转下一个胸膛
Отказавшись от спасения, ты ищешь другую грудь.
千军万马 有谁来扛 让日子别来无恙
Тысячи воинов, кто выдержит все это, чтобы дни были спокойными?
像迷恋过偶像
Как влюбленность в кумира,
这一张脸庞
Это лицо,
扮什么模样
Какой бы образ ты ни принимал,
快乐过的悲伤
Счастье и пережитая печаль,
挚爱的排行
Список самых любимых.
丢过你皮囊窥探你心脏
Отбросив твою оболочку, я заглядываю в твое сердце.
你这悲歌
Эта твоя печальная песня,
任凭你来唱
Пой ее, как хочешь,
歌中人是谁
Кто герой этой песни?
我也挥荧光
Я тоже машу своим светлячком.
我不算太悲伤
Я не слишком грущу,
说来多平常
Все так обычно,
一万首悲歌换一碗浓汤
Десять тысяч печальных песен в обмен на чашку густого супа,
看一个个偶像
Смотрю на каждого кумира,
一张张脸庞
На каждое лицо,
扮什么模样
Какой бы образ они ни принимали,
快乐大于悲伤会更换排行
Когда счастья больше, чем печали, список любимых меняется.
丢掉你皮囊弄脏你心脏
Отбросив твою оболочку, я оскверняю твое сердце.
你这赞歌
Эту хвалебную песню,
就由我来唱
Теперь я буду петь,
唱到我遗忘
Пока не забуду,
我也被爱上
И меня тоже полюбят.
丢万人的宠爱
Отбросив любовь тысяч,
为一人的目光
Ради взгляда одного человека.
一万首赞歌换一碗浓汤
Десять тысяч хвалебных песен в обмен на чашку густого супа,
喝完也会断肠
Выпью и сердце разорвется.
只当我 醉生梦死 一场
Пусть это будет просто моим пьяным сном.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.