Paroles et traduction 金玟岐 - 偶像
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
仰视你瞳孔
陪你把错爱都安放
Смотрю
в
твои
глаза,
с
тобой
готова
принять
твою
ошибочную
любовь,
俯瞰我心脏
得一丝星火也万丈
Взгляни
на
мое
сердце,
даже
искра
от
тебя
разгорится
в
пламя.
扮演你太阳
你抱影子里的伤
Играю
роль
твоего
солнца,
ты
обнимаешь
тени
своих
ран,
幸而我生来逞强
К
счастью,
я
рождена
сильной.
爱是一把枪
亲手交给你
上了膛
Любовь
– это
пистолет,
я
сама
вручаю
его
тебе
заряженным.
我懂你善良
是错手瞄准
我心脏
Я
понимаю
твою
доброту,
это
случайный
выстрел
в
мое
сердце.
你不用自疚
我也不自导悲壮
Тебе
не
нужно
винить
себя,
я
не
буду
разыгрывать
трагедию.
千军万马
有我来扛
但愿你别来无恙
Тысячи
воинов,
я
выдержу
все,
лишь
бы
ты
был
в
порядке.
像迷恋过偶像
Как
влюбленность
в
кумира,
扮什么模样
Какой
бы
образ
ты
ни
принимал,
快乐过的悲伤
Счастье
и
пережитая
печаль,
挚爱的排行
Список
самых
любимых.
透过你皮囊窥探你心脏
Сквозь
твою
оболочку
я
пытаюсь
заглянуть
в
твое
сердце.
你这悲歌
Эта
твоя
печальная
песня,
任凭你来唱
Пой
ее,
как
хочешь,
歌中人是谁
Кто
герой
этой
песни?
我也挥荧光
Я
тоже
машу
своим
светлячком.
我不算太悲伤
Я
не
слишком
грущу,
一万首悲歌换一碗浓汤
Десять
тысяч
печальных
песен
в
обмен
на
чашку
густого
супа,
喝完也别断肠
Выпью
и
не
буду
убиваться.
都不枉
陪你做梦
一场
Все
не
зря,
разделить
с
тобой
этот
сон.
爱是一把枪
你也曾被谁
上了膛
Любовь
– это
пистолет,
тебя
тоже
кто-то
заряжал.
人类都善良
是错手瞄准
了心脏
Все
люди
добры,
это
случайный
выстрел
в
сердце.
放弃了自救
辗转下一个胸膛
Отказавшись
от
спасения,
ты
ищешь
другую
грудь.
千军万马
有谁来扛
让日子别来无恙
Тысячи
воинов,
кто
выдержит
все
это,
чтобы
дни
были
спокойными?
像迷恋过偶像
Как
влюбленность
в
кумира,
扮什么模样
Какой
бы
образ
ты
ни
принимал,
快乐过的悲伤
Счастье
и
пережитая
печаль,
挚爱的排行
Список
самых
любимых.
丢过你皮囊窥探你心脏
Отбросив
твою
оболочку,
я
заглядываю
в
твое
сердце.
你这悲歌
Эта
твоя
печальная
песня,
任凭你来唱
Пой
ее,
как
хочешь,
歌中人是谁
Кто
герой
этой
песни?
我也挥荧光
Я
тоже
машу
своим
светлячком.
我不算太悲伤
Я
не
слишком
грущу,
一万首悲歌换一碗浓汤
Десять
тысяч
печальных
песен
в
обмен
на
чашку
густого
супа,
看一个个偶像
Смотрю
на
каждого
кумира,
扮什么模样
Какой
бы
образ
они
ни
принимали,
快乐大于悲伤会更换排行
Когда
счастья
больше,
чем
печали,
список
любимых
меняется.
丢掉你皮囊弄脏你心脏
Отбросив
твою
оболочку,
я
оскверняю
твое
сердце.
你这赞歌
Эту
хвалебную
песню,
就由我来唱
Теперь
я
буду
петь,
我也被爱上
И
меня
тоже
полюбят.
丢万人的宠爱
Отбросив
любовь
тысяч,
为一人的目光
Ради
взгляда
одного
человека.
一万首赞歌换一碗浓汤
Десять
тысяч
хвалебных
песен
в
обмен
на
чашку
густого
супа,
喝完也会断肠
Выпью
и
сердце
разорвется.
只当我
醉生梦死
一场
Пусть
это
будет
просто
моим
пьяным
сном.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
偶像
date de sortie
25-09-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.