金玟岐 - 姍姍 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 金玟岐 - 姍姍




姍姍
Shan Shan
姍姍 最近睡眠好嗎
Shan Shan, how have you been sleeping lately?
好久 沒跟你說說話
It's been a while since we talked.
看到 你簽名裡寫著
I saw you wrote in your signature
正能量的話
Positive and upbeat words.
越活潑越難過吧
The more outgoing you are, the sadder you are, right?
越灑脫越放不下
The more carefree you are, the more you can't let go.
成人後情緒總反著表達
As adults, we always express our emotions in the opposite way.
幾杯黃湯以後 你說
After a few drinks, you said,
走著走著怎麼腳步漸漸慢了
Why are my steps getting slower as I walk?
忙著忙著怎麼生活變得拖遝
Why is my life becoming more and more sluggish as I get busier?
街角的舊樓推到了
The old building on the street corner has been demolished.
懷舊的人 住在熱鬧繁華的大廈
The nostalgic ones live in bustling and prosperous skyscrapers.
愛著愛著怎麼愛人就不見了
Why is it that the person I love is gone?
想著想著怎麼樣子也模糊了
Why is it that the way I think is so vague?
當初多特別的一個
He used to be so special.
平凡的 丟進人海裡匆匆著
Now he's just an ordinary person, lost in the sea of faces.
姍姍 我們放下電話
Shan Shan, let's hang up the phone.
今晚 讓它被冷落吧
Let it be quiet tonight.
承認 我們沒有活成
Let's admit that we haven't lived up to
社交網絡的樣子
The image of us on social media.
越活潑越難過吧
The more outgoing you are, the sadder you are, right?
越灑脫越放不下
The more carefree you are, the more you can't let go.
成人後情緒總反著表達
As adults, we always express our emotions in the opposite way.
你想哭就哭吧
If you want to cry, then cry.
明天總要微笑啊
You have to smile tomorrow.
走著走著怎麼腳步漸漸慢了
Why are my steps getting slower as I walk?
忙著忙著怎麼生活變得拖遝
Why is my life becoming more and more sluggish as I get busier?
街角的舊樓推到了
The old building on the street corner has been demolished.
懷舊的人 住在熱鬧繁華的大廈
The nostalgic ones live in bustling and prosperous skyscrapers.
愛著愛著怎麼愛人就不見了
Why is it that the person I love is gone?
想著想著怎麼樣子也模糊了
Why is it that the way I think is so vague?
當初多特別的一個
He used to be so special.
平凡的 丟進人海裡匆匆著
Now he's just an ordinary person, lost in the sea of faces.
也許沒那麼複雜
Maybe it's not that complicated.
走著走著如果覺得累就停吧
If you feel tired while walking, just stop.
忙著忙著迷失了就安靜一下
If you lose your way while you're busy, just take a break.
繁華的大廈不會塌
The bustling skyscrapers won't collapse.
每一個人 三餐一宿都會有個家
Everyone will have a home with three meals a day.
愛著愛著總有人教我們長大
There will always be someone who teaches us to grow up as we love.
想著想著快樂總大過悲傷啊
When we think about it, happiness always outweighs sadness.
叫幸福的花 晚點開
Let the flower of happiness bloom late.
栽種的人 謙卑中學會了強大
The person who plants it will learn to be strong in humility.
姍姍 最近睡眠好嗎
Shan Shan, how have you been sleeping lately?
聽完 這首歌 快睡吧
After listening to this song, go to sleep.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.