金玟岐 - 大兒童 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 金玟岐 - 大兒童




大兒童
Big Child
曾经 你来到一个奇怪市集
Once you came to a strange market
男人女人陌生人用糖果换金币
Men, women, and strangers traded candy for gold coins
继续 等价交换到华丽新衣
Continuing the equivalent exchange for fancy new clothes
怎么心里冷凄凄 想要尝那甜蜜
Why does my heart feel so cold? I want to taste the sweetness
一转身糖果融化
In a flash, the candy melted
在烈日怀抱里
In the embrace of the scorching sun
简单的物理定律
Simple laws of physics
变成大人眼中的谜题
Become a mystery in the eyes of adults
欢迎到荒诞世界
Welcome to the absurd world
在这里没黑白透明
Where there is no black or white, only transparency
彩色的热闹让你欢喜
The colorful hustle and bustle makes you happy
或窒息都白费心机
Or suffocates you, but it's all in vain
穿着整齐藏匿童心也是运气
Hiding your childlike heart in tailored attire is also luck
就恭喜你
So congratulations to you
大儿童的脑袋里都不过是玩具
The minds of big children are filled with nothing but toys
看着 他们成群又分崩离析
Watching them come together and fall apart
糖果分配不平均好像是个难题
The distribution of candy is unequal, like a difficult puzzle
接着 你摊出背包里的甜蜜
Then you spread out the sweetness in your backpack
忽然蜂拥的人群对着你笑嘻嘻
Suddenly, a swarming crowd smiles at you
一眨眼金币堆满
In the blink of an eye, the gold coins pile up
背包撑不下去
Your backpack can't hold it anymore
你开始寻寻觅觅
You start to search frantically
甜蜜失踪这个谜底
The mystery of the missing sweetness






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.