Paroles et traduction 金玟岐 - 大兒童
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
曾经
你来到一个奇怪市集
Once
you
came
to
a
strange
market
男人女人陌生人用糖果换金币
Men,
women,
and
strangers
traded
candy
for
gold
coins
继续
等价交换到华丽新衣
Continuing
the
equivalent
exchange
for
fancy
new
clothes
怎么心里冷凄凄
想要尝那甜蜜
Why
does
my
heart
feel
so
cold?
I
want
to
taste
the
sweetness
一转身糖果融化
In
a
flash,
the
candy
melted
在烈日怀抱里
In
the
embrace
of
the
scorching
sun
简单的物理定律
Simple
laws
of
physics
变成大人眼中的谜题
Become
a
mystery
in
the
eyes
of
adults
欢迎到荒诞世界
Welcome
to
the
absurd
world
在这里没黑白透明
Where
there
is
no
black
or
white,
only
transparency
彩色的热闹让你欢喜
The
colorful
hustle
and
bustle
makes
you
happy
或窒息都白费心机
Or
suffocates
you,
but
it's
all
in
vain
穿着整齐藏匿童心也是运气
Hiding
your
childlike
heart
in
tailored
attire
is
also
luck
就恭喜你
So
congratulations
to
you
大儿童的脑袋里都不过是玩具
The
minds
of
big
children
are
filled
with
nothing
but
toys
看着
他们成群又分崩离析
Watching
them
come
together
and
fall
apart
糖果分配不平均好像是个难题
The
distribution
of
candy
is
unequal,
like
a
difficult
puzzle
接着
你摊出背包里的甜蜜
Then
you
spread
out
the
sweetness
in
your
backpack
忽然蜂拥的人群对着你笑嘻嘻
Suddenly,
a
swarming
crowd
smiles
at
you
一眨眼金币堆满
In
the
blink
of
an
eye,
the
gold
coins
pile
up
背包撑不下去
Your
backpack
can't
hold
it
anymore
你开始寻寻觅觅
You
start
to
search
frantically
甜蜜失踪这个谜底
The
mystery
of
the
missing
sweetness
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.