金玟岐 - 孩子(電影《海洋之歌》推廣曲) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 金玟岐 - 孩子(電影《海洋之歌》推廣曲)




孩子(電影《海洋之歌》推廣曲)
Child (Promotional Theme Song for the Movie "Song of the Sea")
树根扎稳了土壤
Tree roots have stabilized the soil
枝条随着风轻轻荡
Branches sway gently with the wind
叶子在空中悬浮
Leaves float in the air
渐渐失去了重量
Gradually losing weight
孩子在树下玩耍
Children play under the tree
衣角被树枝刮伤
The corner of the clothes is scratched by the branches
还在笑啊
Still laughing
转眼像是梦一场
In the blink of an eye, it's like a dream
睁开眼树变水泥墙
Opened the eyes, the tree turned into a cement wall
原来这样
So this is it
离家的孩子到世界流浪
Children who leave home wander the world
滋长的梦想用双脚丈量
Growing dreams measured with feet
风再大再疾迎著风而上
No matter how strong the wind, you go up against it
别和自己走散了啊
Don't let yourself get lost
长大的孩子攥起了手掌
Grown-up children clenched their palms
想哭的心情谨慎的收藏
Carefully collecting the urge to cry
那条回家路已经变了样
The way home has changed
也别遗忘 也要继续闯
Don't forget and keep going
孩子许下了愿望
Children make a wish
向往著乘风破浪
Yearning to ride the wind and waves
已经远航
Already set sail
现实如孤帆洲上
Reality is like a lone sail on the island
灯塔渔火点点微光
The lighthouse and fishing fires are twinkling
何时停靠
When to dock
离家的孩子到世界流浪
Children who leave home wander the world
滋长的梦想有双脚丈量
Growing dreams with feet measuring
风再大再疾迎著风而上
No matter how strong the wind, you go up against it
别和自己 走散了啊
Don't get lost by yourself
长大的孩子攥起了手掌
Grown-up children clenched their palms
想哭的心情谨慎的收藏
Carefully collecting the urge to cry
那条回家路已经变了样
The way home has changed so much
也别遗忘 也要继续
Don't forget and continue to
用如今大人的身体
With the body of an adult today
对着孩子那个自己
To the child that is you
问一问你 我有没有
Ask you if I have
很让你失望
Disappointed you
长大的孩子攥起了手掌
Grown-up children clenched their palms
想哭的心情谨慎的收藏
Carefully collecting the urge to cry
那条回家路变得那么长
The way home has become so long
我不遗忘 我要继续唱
I won't forget, I'll keep singing






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.