金玟岐 - 寂寞的季节 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 金玟岐 - 寂寞的季节




寂寞的季节
Season Of Loneliness
风吹落最后一片叶
The wind has taken the last of the leaves
我的心也飘着雪
Snow is falling in my heart
爱只能往回忆里堆叠
Love is a stack of memories
Oh 给下个季节
Oh For the next season
忽然间树梢冒花蕊
Suddenly there’s a bud on a tree branch
我怎么会都没有感觉
How come I’m unmoved
Oh 整条街都是恋爱的人
Oh The street is full of couples
我独自走在暖风的夜
I walk in the warm wind alone in the night
多想要向过去告别
I really want to say goodbye to the past
当季节不停更迭 oh
Seasons change over and over oh
却还是少一点坚决
But I still don't have the resolve
在这寂寞的季节
In this season of loneliness
艳阳高照在那海边
The sun is shining on the beach
爱情盛开的世界
Where love blooms
远远看著热闹一切
I look at those magnificent sights from afar
Oh 我记得那狂烈
Oh I remember the passion
窗外是快枯黄的叶
The leaves outside the window are about to turn yellow
感伤在心中有一些 oh
Sadness lingers oh
我了解那些爱过的人
I know what it's like for those who have loved
心是如何慢慢在凋谢
I know how love withers away
多想要向过去告别
I really want to say goodbye to the past
当季节不停更迭 oh
Seasons change over and over oh
却永远少一点坚决
But I never quite have the resolve
在这寂寞的季节
In this season of loneliness
又走过风吹的冷冽
I have walked past the icy winds again
最后一盏灯熄灭
The last light goes out
从回忆我慢慢穿越
I slowly walk through the memories
在这寂寞的季节
In this season of loneliness
还是寂寞的季节
It’s still a season of loneliness
一样寂寞的季节
An unchanging season of loneliness






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.