金玟岐 - 寂寞的季节 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 金玟岐 - 寂寞的季节




风吹落最后一片叶
Ветер Сдувает Последний Лист
我的心也飘着雪
Мое сердце плавает в снегу
爱只能往回忆里堆叠
Любовь может складываться только в воспоминания
Oh 给下个季节
О, на следующий сезон.
忽然间树梢冒花蕊
Внезапно верхушки деревьев полны тычинок.
我怎么会都没有感觉
Как я могу этого не чувствовать?
Oh 整条街都是恋爱的人
О, вся улица влюблена.
我独自走在暖风的夜
Я иду один в теплую ночь
多想要向过去告别
Как сильно я хочу попрощаться с прошлым.
当季节不停更迭 oh
Когда времена года не перестают меняться о
却还是少一点坚决
Но все же чуть менее решительно.
在这寂寞的季节
В это одинокое время года
艳阳高照在那海边
На пляже сияло солнце.
爱情盛开的世界
Мир любви в полном расцвете
远远看著热闹一切
Смотреть на все издалека
Oh 我记得那狂烈
О, я помню это безумие.
窗外是快枯黄的叶
За окном быстрые желтые листья
感伤在心中有一些 oh
Сентиментальный в сердце есть какой-то о
我了解那些爱过的人
Я знаю людей, которых любил.
心是如何慢慢在凋谢
Как медленно увядает сердце
多想要向过去告别
Как сильно я хочу попрощаться с прошлым.
当季节不停更迭 oh
Когда времена года не перестают меняться о
却永远少一点坚决
Но никогда не становился менее решительным.
在这寂寞的季节
В это одинокое время года
又走过风吹的冷冽
И сквозь холодный ветер
最后一盏灯熄灭
Последний свет гаснет.
从回忆我慢慢穿越
Из воспоминаний я медленно перехожу
在这寂寞的季节
В это одинокое время года
还是寂寞的季节
Или сезон одиночества?
一样寂寞的季节
То же самое одинокое время года






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.