Paroles et traduction en anglais 金玟岐 - 膩味
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
星期天某个晚宴
At
a
dinner
party
on
Sunday
night
在镜子前
他打量着时间
In
front
of
the
mirror,
he
contemplates
time
赴了约谁在对面
Who
sits
across
from
him
话题都悉听尊便
Listening
politely
to
the
conversation
at
hand
他说他有那几年
He
says
he
remembers
分分合合
曲曲折折和她
The
years
of
on
and
off,
twists
and
turns
with
her
厌倦了山盟誓言
Tired
of
the
vows
那苦恋没有缘
That
bitter
love
affair
didn't
belong
不如
放开那些执念
He
says,
let
go
of
those
obsessions
全当不曾遇见
Pretend
we
never
met
杯酒人生来敷衍
Drink
and
dine
to
distract
从来只是腻味的消遣
It's
always
just
a
tiresome
pastime
不耻关心多一点
It's
no
shame
to
care
a
little
more
那追着公车的少年
That
boy
running
after
the
bus
如今西装笔挺体面
Now
wears
a
sharp
suit
and
tie
可惜只敢腻味的肤浅
Too
bad
he
only
dares
to
go
shallow
人前笑得多欢颜
He
smiles
so
much
in
public
苦涩的一并吞咽
Swallowing
all
the
bitterness
任他和她住在另个世界
He
lets
her
live
in
another
world
平静着内心波澜
Calming
the
waves
within
不说再见
是最好的想念
Saying
goodbye
is
the
best
way
to
miss
让日子匆忙平淡
Let
the
days
pass
in
a
blur
眨眼间好几年
Forget
years
in
an
instant
忘了纪念
算是以保万全
To
forget
the
past
is
to
be
safe
醒来谁在身边
Who
wakes
up
next
to
him
那张脸
陌生一如从前
That
face
is
as
unfamiliar
as
ever
从来只是腻味的消遣
It's
always
just
a
tiresome
pastime
不耻关心多一点
It's
no
shame
to
care
a
little
more
那追着公车的少年
That
boy
running
after
the
bus
如今西装笔挺体面
Now
wears
a
sharp
suit
and
tie
可惜只敢腻味的肤浅
Too
bad
he
only
dares
to
go
shallow
人前笑得多欢颜
He
smiles
so
much
in
public
苦涩的一并吞咽
Swallowing
all
the
bitterness
任他和她住在另个世界
He
lets
her
live
in
another
world
从来只是腻味的消遣
It's
always
just
a
tiresome
pastime
不耻关心多一点
It's
no
shame
to
care
a
little
more
那追着公车的少年
That
boy
running
after
the
bus
如今西装笔挺体面
Now
wears
a
sharp
suit
and
tie
可惜只敢腻味的肤浅
Too
bad
he
only
dares
to
go
shallow
人前笑得多欢颜
He
smiles
so
much
in
public
承认了宿命就输给时间
Admitting
to
fate
means
losing
to
time
每个人心里都有个遗憾
Everyone
has
a
regret
in
their
heart
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.