Paroles et traduction 金莎 - 我要我等你多久
我要我等你多久
How Long Do I Have to Wait for You
最怕你伤心
I'm
most
afraid
of
hurting
you,
却一滴泪也不流
Yet
you
don't
shed
a
single
tear.
最怕你难过
I'm
most
afraid
of
making
you
sad,
却咬着牙不肯说
Yet
you
grit
your
teeth
and
refuse
to
say
it.
最怕你孤单
I'm
most
afraid
of
you
being
lonely,
却宁愿一个人走
Yet
you
prefer
to
walk
alone.
最怕你寂寞
I'm
most
afraid
of
you
being
alone,
却不愿对我开口
Yet
you're
unwilling
to
open
up
to
me.
你不是故意错过
You
don't
miss
me
on
purpose,
却一直在这样做
But
you
keep
doing
it.
以为悲伤总比快乐多
Thinking
that
sadness
is
always
more
than
happiness,
寂寞总是比朋友多
Loneliness
is
always
more
than
friends.
你要我等你多久
How
long
do
you
want
me
to
wait
for
you?
十个春天够不够
Will
ten
springs
be
enough?
怎么才能让你相信
How
can
I
make
you
believe,
爱情的路不难走
That
the
road
of
love
is
not
difficult
to
walk?
你要我等你多久
How
long
do
you
want
me
to
wait
for
you?
十个春天够不够
Will
ten
springs
be
enough?
给我承诺让我
Give
me
a
promise
to
let
me,
陪你到世界的尽头
Accompany
you
to
the
end
of
the
world.
最怕你伤心
I'm
most
afraid
of
hurting
you,
却一滴泪也不流
Yet
you
don't
shed
a
single
tear.
最怕你难过
I'm
most
afraid
of
making
you
sad,
却咬着牙不肯说
Yet
you
grit
your
teeth
and
refuse
to
say
it.
最怕你孤单
I'm
most
afraid
of
you
being
lonely,
却宁愿一个人走
Yet
you
prefer
to
walk
alone.
最怕你寂寞
I'm
most
afraid
of
you
being
alone,
却不愿对我开口
Yet
you're
unwilling
to
open
up
to
me.
你不是故意错过
You
don't
miss
me
on
purpose,
却一直在这样做
But
you
keep
doing
it.
以为悲伤总比快乐多
Thinking
that
sadness
is
always
more
than
happiness,
寂寞总是比朋友多
Loneliness
is
always
more
than
friends.
你要我等你多久
How
long
do
you
want
me
to
wait
for
you?
十个春天够不够
Will
ten
springs
be
enough?
怎么才能让你相信
How
can
I
make
you
believe,
爱情的路不难走
That
the
road
of
love
is
not
difficult
to
walk?
你要我等你多久
How
long
do
you
want
me
to
wait
for
you?
十个春天够不够
Will
ten
springs
be
enough?
给我承诺让我
Give
me
a
promise
to
let
me,
陪你到世界的尽头
Accompany
you
to
the
end
of
the
world.
你要我等你多久
How
long
do
you
want
me
to
wait
for
you?
十个春天够不够
Will
ten
springs
be
enough?
怎么才能让你相信
How
can
I
make
you
believe,
爱情的路不难走
That
the
road
of
love
is
not
difficult
to
walk?
你要我等你多久
How
long
do
you
want
me
to
wait
for
you?
十个春天够不够
Will
ten
springs
be
enough?
给我承诺让我
Give
me
a
promise
to
let
me,
陪你到世界的尽头
Accompany
you
to
the
end
of
the
world.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.