金莎 - 没有你的日子我真的好孤单 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 金莎 - 没有你的日子我真的好孤单




没有你的日子我真的好孤单
I am really lonely in the days without you
Candy_c @≯
Candy_c @≯
走一个人走
Walking alone
走得累了心却碎了
Walking until I am exhausted but my heart is broken
爱一个人爱
Loving a person
爱得哭了哭得倦了
Loving until I cried and grew tired of crying
路上行人在穿梭
People are passing by on the street
伤了心的人究竟有几个
I wonder how many of them are heartbroken
耳旁的恋人都在唱歌
Lovers are singing love songs
可我的爱到底剩下什么
But what's left of my love
没有你的日子我真的好孤单
I am really lonely in the days without you
所有的心碎全与我相伴
All the heartbreaks are with me
没有你的城市我真的好茫然
I am really confused in the city without you
所有的快乐都与我无关
All the happiness has nothing to do with me
没有你的日子我真的好孤单
I am really lonely in the days without you
思念的痛还在心里纠缠
The pain of missing you still lingers in my heart
没有你的城市我真的好迷乱
I am really confused in the city without you
爱与不爱都已经太晚
Whether to love or not, it's too late
回头太难
It's too difficult to turn back
耳旁的恋人都在唱歌
Lovers are singing love songs
可我的爱到底剩下什么
But what's left of my love
没有你的日子我真的好孤单
I am really lonely in the days without you
所有的心碎全与我相伴
All the heartbreaks are with me
没有你的城市我真的好茫然
I am really confused in the city without you
所有的快乐都与我无关
All the happiness has nothing to do with me
没有你的日子我真的好孤单
I am really lonely in the days without you
思念的痛还在心里纠缠
The pain of missing you still lingers in my heart
没有你的城市我真的好迷乱
I am really confused in the city without you
爱与不爱都已经太晚
Whether to love or not, it's too late
回头太难
It's too difficult to turn back
没有你的日子我真的好孤单
I am really lonely in the days without you
所有的心碎全与我相伴
All the heartbreaks are with me
没有你的城市我真的好茫然
I am really confused in the city without you
所有的快乐都与我无关
All the happiness has nothing to do with me
没有你的日子我真的好孤单
I am really lonely in the days without you
思念的痛还在心里纠缠
The pain of missing you still lingers in my heart
没有你的城市我真的好迷乱
I am really confused in the city without you
爱与不爱都已经太晚
Whether to love or not, it's too late
回头太难
It's too difficult to turn back






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.