Paroles et traduction 金莎 - 被風吹過的夏天
被風吹過的夏天
The Summer Wind Blows
還
記得昨天
那個夏天
微風吹過
的一瞬間
I
remember
that
day,
that
summer,The
moment
when
the
summer
breeze
blew
似乎吹翻
一切
只剩寂寞
肯沉澱
Like
an
upturning
force,
all
that
remained
was
loneliness
and
silence
如今
風依舊在吹
秋天的雨跟隨
心中的熱卻不退
Today,
the
wind
still
blows,Autumn
rains
accompany,Yet
the
heat
within
my
heart
will
not
fade
彷彿
繼續閉著雙眼
熟悉的臉
又會浮現在眼前
As
if
continuing
to
close
my
eyesYour
familiar
face
will
once
again
appear
before
me
藍
色的思念
突然演變成了陽
光的夏天
Blue
memories,Suddenly
transforming
into
a
sunny
summer
空氣中的溫暖不
會很遙遠
喔
The
warmth
in
the
air
is
not
far
away
冬天
也彷彿不再留戀
Winter
also
seems
to
have
disappeared
綠
色的思念
揮手對我說一聲
四季不變
Green
memories,Waving
to
me,
saying,
"Four
seasons
unchanged"
不過一季的時間
又再回到從前
Yet
a
single
season's
cycle,Brings
me
back
to
the
past
那個
被風吹過的夏天
The
summer
that
the
wind
blew
through
還
記得昨天
那個夏天
微風吹過
的一瞬間
I
remember
that
day,
that
summer,The
moment
when
the
summer
breeze
blew
似乎吹翻
一切
只剩寂寞
肯沉澱
Like
an
upturning
force,
all
that
remained
was
loneliness
and
silence
風
依舊在吹
秋天的雨跟隨
心中的熱卻不退
The
wind
still
blows,Autumn
rains
accompany,Yet
the
heat
within
my
heart
will
not
fade
彷彿
繼續閉著雙眼
熟悉的臉
又浮現在眼前
As
if
continuing
to
close
my
eyesYour
familiar
face
will
once
again
appear
before
me
藍
色思念
突然演變成了陽
光的夏天
Blue
memories,Suddenly
transforming
into
a
sunny
summer
空氣中的溫暖不
會很遙遠
喔
The
warmth
in
the
air
is
not
far
away
冬天
也彷彿不再留戀
Winter
also
seems
to
have
disappeared
綠
色的思念
揮手對我說一聲
四季不變
Green
memories,Waving
to
me,
saying,
"Four
seasons
unchanged"
不過一季的時間
又再回到從前
(我回到)
Yet
a
single
season's
cycle,Brings
me
back
to
the
past
(to
me
back)
那個
被風吹過的夏天
The
summer
that
the
wind
blew
through
藍
色的思念
突然演變成了陽
光的夏天
Blue
memories,Suddenly
transforming
into
a
sunny
summer
空氣中的溫暖不
會很遙遠
喔
The
warmth
in
the
air
is
not
far
away
冬天
也彷彿不再留戀
Winter
also
seems
to
have
disappeared
綠
色的思念
揮手對我說一聲
四季不變
Green
memories,Waving
to
me,
saying,
"Four
seasons
unchanged"
不過一季的時間
又再回到從前
(我回到)
Yet
a
single
season's
cycle,Brings
me
back
to
the
past
(to
me
back)
那個
被風吹過的夏天
The
summer
that
the
wind
blew
through
那
被風吹過的
夏天
The
summer
that
the
wind
blew
through
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): jj lin
Album
空氣
date de sortie
23-04-2005
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.