Paroles et traduction 金莎 - 今生等你一次回眸
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
今生等你一次回眸
Waiting for Your Glance in This Life
乱世如夏
千古若昙花
The
chaotic
world
is
like
summer,
fleeting
as
an
epiphyllum.
世间变化
沧海似粒沙
Changes
in
the
world,
the
vast
ocean
like
a
grain
of
sand.
闻离歌夜舞酒洒
Hearing
farewell
songs,
dancing
in
the
night,
wine
spills.
何以附庸风雅
Why
bother
with
superficial
elegance?
我本厌倦心猿意马
I
was
tired
of
my
restless
heart.
多想今生浪迹天涯
Longing
to
wander
the
world
in
this
life.
你是遗失在人间金色的百合
You
are
a
golden
lily
lost
in
the
human
world,
早已落入了我的心河
Already
fallen
into
the
river
of
my
heart.
守住点燃的心火
从此不再沉默
Guarding
the
ignited
flame,
no
longer
silent.
今生等你一次回眸
Waiting
for
your
glance
in
this
life.
乱世如夏
千古若昙花
The
chaotic
world
is
like
summer,
fleeting
as
an
epiphyllum.
世间变化
沧海似粒沙
Changes
in
the
world,
the
vast
ocean
like
a
grain
of
sand.
闻离歌夜舞酒洒
Hearing
farewell
songs,
dancing
in
the
night,
wine
spills.
何以附庸风雅
Why
bother
with
superficial
elegance?
我本厌倦心猿意马
I
was
tired
of
my
restless
heart.
多想今生浪迹天涯
Longing
to
wander
the
world
in
this
life.
你是遗失在人间金色的百合
You
are
a
golden
lily
lost
in
the
human
world,
早已落入了我的心河
Already
fallen
into
the
river
of
my
heart.
守住点燃的心火
从此不再沉默
Guarding
the
ignited
flame,
no
longer
silent.
今生等你一次回眸
Waiting
for
your
glance
in
this
life.
你是遗失在人间金色的百合
You
are
a
golden
lily
lost
in
the
human
world,
早已落入了我的心河
Already
fallen
into
the
river
of
my
heart.
守住点燃的心火
从此不再沉默
Guarding
the
ignited
flame,
no
longer
silent.
今生等你一次回眸
Waiting
for
your
glance
in
this
life.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.