Paroles et traduction 金莎 - 夢千年之戀
早就遺失了你
卻沒遺忘
Я
потерял
его
давным-давно,
но
ты
его
не
забыл.
最初的
最美的
心跳脈搏
Первое
самое
красивое
сердцебиение
и
пульс
你微笑的眼眸
像夢境中的螢火
Твои
улыбающиеся
глаза
похожи
на
светлячков
во
сне
寫滿了有多
愛我
Он
полон
того,
как
сильно
ты
меня
любишь
可惜時光河流
沖散你我
Жаль,
что
река
времени
смывает
нас
с
тобой
прочь
離別時連背影
都覺淡漠
Когда
я
расставался,
мне
было
безразлично
даже
к
своей
спине.
你說過的承諾
都變成海市蜃樓
Обещания,
которые
ты
дал,
превратились
в
мираж
越曾繁華越寂寞
Чем
более
она
процветает,
тем
более
одинока
他親吻住我的手
Он
поцеловал
мне
руку
在夜色中
又耳鬢廝磨
Ночью,
ухо
к
уху,
ухо
к
уху,
ухо
к
уху,
ухо
к
уху
同樣的溫柔
同樣的依依不捨
Та
же
мягкость,
то
же
нежелание
回頭又見你眼眸
Оглянись
назад
и
снова
увидишь
свои
глаза
只有在夢中
我和你終於重逢
Только
во
сне
мы
с
тобой
наконец-то
встретились
снова
一寸寸的沁在空氣中
Каждый
дюйм
Цинь
в
воздухе
滿臉的溫柔
Лицо,
полное
нежности
夢醒請你忘了我
Проснись,
пожалуйста,
забудь
меня
來生別將我錯過
Не
скучай
по
мне
в
следующей
жизни
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 金莎
Album
夢千年之戀
date de sortie
21-12-2012
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.