金莎 - 夢千年之戀【網遊《千年殺》主題曲】 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 金莎 - 夢千年之戀【網遊《千年殺》主題曲】




夢千年之戀
Мечта о тысячелетней любви
早就遺失了你卻沒遺忘
Я потерял его давным-давно, но ты его не забыл.
最初的最美的心跳脈搏
Первое самое красивое сердцебиение и пульс
你微笑的眼眸
Твои улыбающиеся глаза
像夢境中的螢火
Как светлячок во сне
寫滿了有多愛我
Он полон того, как сильно ты меня любишь
可惜時光河流沖散你我
Жаль, что река времени смывает нас с тобой прочь
離別時連背影都覺淡漠
Когда я расставался, мне было безразлично даже к своей спине.
你說過的承諾
Обещание, которое ты дал
都變成海市蜃樓
Все становится миражом
越曾繁華越寂寞
Чем более она процветает, тем более одинока
等千年之後
Спустя тысячу лет
他親吻住我的手
Он поцеловал мне руку
在夜色中又耳鬢廝磨
Ночью, ухо к уху, ухо к уху, ухо к уху, ухо к уху
同樣的溫柔
Та же нежность
同樣的依依不捨
То же самое нежелание
回頭又見你眼眸
Оглянись назад и снова увидишь свои глаза
可惜時光河流沖散你我
Жаль, что река времени смывает нас с тобой прочь
離別時連背影都覺淡漠
Когда я расставался, мне было безразлично даже к своей спине.
你說過的承諾
Обещание, которое ты дал
都變成海市蜃樓
Все становится миражом
越曾繁華越寂寞
Чем более она процветает, тем более одинока
等千年之後
Спустя тысячу лет
他親吻住我的手
Он поцеловал мне руку
在夜色中又耳鬢廝磨
Ночью, ухо к уху, ухо к уху, ухо к уху, ухо к уху
同樣的溫柔
Та же нежность
同樣的依依不捨
То же самое нежелание
回頭又見你眼眸
Оглянись назад и снова увидишь свои глаза
只有在夢中
Только во сне
我和你終於重逢
Мы с тобой наконец-то снова встретились
一寸寸的沁在空氣中
Каждый дюйм Цинь в воздухе
滿臉的溫柔
Лицо, полное нежности
滿眼的依依不捨
Неохотные глаза
夢醒請你忘了我
Проснись, пожалуйста, забудь меня
來生別將我錯過
Не скучай по мне в следующей жизни






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.