金莎 - 想听听你说谎 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 金莎 - 想听听你说谎




想听听你说谎
Хочу услышать твою ложь
想听听你说谎
Хочу услышать твою ложь
耳边吹着垦丁的风
Ветер Кэньдина ласкает слух,
回想着北京的黄昏
В памяти пекинский закат.
在某年某月
В тот год, в тот месяц, в тот миг
你在我心中按下指纹
Ты в моем сердце оставил свой знак.
该视若珍宝的灵魂
Душу, что нужно было беречь,
我却没有好好的疼
Я не смогла уберечь от ран.
你说没有人
Ты говорил, что никто,
比你更爱我 这个诅咒已成真
Не полюбит меня так же, как ты. Проклятье сбылось.
回顾着短短半生
Оглядываясь на прожитые годы,
只有你的情意最真
Лишь твои чувства были правдой,
也在我心中生根
Пустив корни в моей душе.
剥离我会疼
Вырвать их - значит разбить ее вдребезги.
想听你说谎
Хочу услышать твою ложь,
一个永远的谎
Ложь, длящуюся вечно,
说我们从未有一天遗忘过对方
Что мы никогда не забывали друг друга ни на день,
同城或远方
Будь то в одном городе или вдали.
若要我说一个谎
Если бы и мне пришлось солгать,
每次旅行背上行囊
То я бы сказала, что в каждом путешествии,
风光中没有你
Собрав свой рюкзак,
从不遗憾
Я ни разу не пожалела, что тебя нет рядом.
该视若珍宝的灵魂
Душу, что нужно было беречь,
我却没有好好的疼
Я не смогла уберечь от ран.
你说没有人
Ты говорил, что никто,
比你更爱我 这个诅咒已成真
Не полюбит меня так же, как ты. Проклятье сбылось.
回顾着短短半生
Оглядываясь на прожитые годы,
只有你的情意最真
Лишь твои чувства были правдой,
也在我心中生根
Пустив корни в моей душе.
剥离我会疼
Вырвать их - значит разбить ее вдребезги.
想听你说谎
Хочу услышать твою ложь,
一个永远的谎
Ложь, длящуюся вечно,
说我们从未有一天遗忘过对方
Что мы никогда не забывали друг друга ни на день,
同城或远方
Будь то в одном городе или вдали.
若要我说一个谎
Если бы и мне пришлось солгать,
每次旅行背上行囊
То я бы сказала, что в каждом путешествии,
风光中没有你
Собрав свой рюкзак,
从不遗憾
Я ни разу не пожалела, что тебя нет рядом.
想听你说谎
Хочу услышать твою ложь,
一个永远的谎
Ложь, длящуюся вечно,
说你最爱的还是我
Что ты всё ещё любишь меня,
不是今天身边的她
А не ту, что рядом с тобой.
若要我说一个谎
Если бы и мне пришлось солгать,
那就是我不曾奢望
То я бы сказала, что никогда не мечтала,
时光倒流你还在我身旁
Чтобы время повернулось вспять,
10月的银杏之季
И в тот октябрьский день,
羞涩的我腼腆的你
Когда под золотом гинкго стояли мы, юные и смущённые,
在歌中永存你
Ты был бы рядом.
永念着你
В моей песне ты останешься навсегда,





Writer(s): Sha Jin, Heng Yu


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.