Paroles et traduction 金莎 - 我還記得你的微笑
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
我還記得你的微笑
I Still Remember Your Smile
有没有什么想要对我说
Do
you
have
anything
you
want
to
say
to
me?
电梯关上了和心一同坠落
The
elevator
closed
and
my
heart
fell
with
it
爱一个人是卑微的
Loving
someone
is
humble
每次答应自己的
Every
time
I
promise
myself
都被你浅浅的微笑推翻了
My
shallow
smile
rejects
在乖与不乖之间不停穿梭
I
keep
alternating
between
being
good
and
bad
也有好几天想念到窒息了
There
were
several
days
when
I
missed
you
so
much
I
choked
但想你的人有很多
But
there
are
many
people
who
miss
you
想你都不算特别
Missing
you
is
not
special
我为什么迷恋你的残酷呢
Why
am
I
obsessed
with
your
cruelty?
我还记得你笑的像孩子一样
I
still
remember
when
you
smiled
like
a
child
诉说未来轻抚着我的头发
You
talked
about
the
future
and
stroked
my
hair
但我真正需要你肩膀的时候
But
when
I
really
needed
your
shoulder
曾经忍不住轻轻吻了的心跳
I
couldn't
help
but
gently
kiss
your
heartbeat
退了又退
Retreated
again
and
again
究竟温柔能不能一起分享
Can
we
share
our
tenderness
together?
已失去最初的感觉
I've
lost
my
original
feeling
在乖与不乖之间不停穿梭
I
keep
alternating
between
being
good
and
bad
也有好几天想念到窒息了
There
were
several
days
when
I
missed
you
so
much
I
choked
但想你的人有很多
But
there
are
many
people
who
miss
you
想你都不算特别
Missing
you
is
not
special
我为什么迷恋你的残酷呢
Why
am
I
obsessed
with
your
cruelty?
我还记得你笑的像孩子一样
I
still
remember
when
you
smiled
like
a
child
诉说未来轻抚着我的头发
You
talked
about
the
future
and
stroked
my
hair
但我真正需要你肩膀的时候
But
when
I
really
needed
your
shoulder
曾经忍不住轻轻吻了的心跳
I
couldn't
help
but
gently
kiss
your
heartbeat
退了又退
Retreated
again
and
again
究竟温柔能不能一起分享
Can
we
share
our
tenderness
together?
已失去最初的感觉
I've
lost
my
original
feeling
我还记得你笑的像孩子一样
I
still
remember
when
you
smiled
like
a
child
诉说未来轻抚着我的头发
You
talked
about
the
future
and
stroked
my
hair
但我真正需要你肩膀的时候
But
when
I
really
needed
your
shoulder
曾经忍不住轻轻吻了的心跳
I
couldn't
help
but
gently
kiss
your
heartbeat
退了又退
Retreated
again
and
again
究竟温柔能不能一起分享
Can
we
share
our
tenderness
together?
已失去最初的感觉
I've
lost
my
original
feeling
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
星月神話
date de sortie
12-10-2010
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.