Paroles et traduction 金莎 - 我還記得你的微笑
有没有什么想要对我说
Ты
хочешь
мне
что-нибудь
сказать
电梯关上了和心一同坠落
Лифт
закрылся
и
упал
вместе
с
моим
сердцем
爱一个人是卑微的
Это
смиренно
- любить
кого-то
每次答应自己的
Каждый
раз,
когда
я
обещаю
себе
都被你浅浅的微笑推翻了
Все
разрушено
твоей
поверхностной
улыбкой
在乖与不乖之间不停穿梭
Продолжайте
метаться
между
хорошим
и
плохим
也有好几天想念到窒息了
Я
задыхался,
скучая
по
нему
в
течение
нескольких
дней.
但想你的人有很多
Но
есть
много
людей,
которые
скучают
по
тебе
想你都不算特别
В
том,
что
я
скучаю
по
тебе,
нет
ничего
особенного
我为什么迷恋你的残酷呢
Почему
я
одержим
твоей
жестокостью?
我还记得你笑的像孩子一样
Я
помню,
как
ты
улыбался,
как
ребенок
诉说未来轻抚着我的头发
Предсказывай
будущее
и
ласкай
мои
волосы
但我真正需要你肩膀的时候
Но
когда
мне
действительно
нужно
твое
плечо
你躲的远远的
Ты
прячешься
далеко-далеко
曾经忍不住轻轻吻了的心跳
Сердцебиение,
которое
я
не
мог
сдержать,
но
слегка
поцеловал
究竟温柔能不能一起分享
Можем
ли
мы
разделить
эту
нежность
вместе?
已失去最初的感觉
Утратили
первоначальное
чувство
在乖与不乖之间不停穿梭
Продолжайте
метаться
между
хорошим
и
плохим
也有好几天想念到窒息了
Я
задыхался,
скучая
по
нему
в
течение
нескольких
дней.
但想你的人有很多
Но
есть
много
людей,
которые
скучают
по
тебе
想你都不算特别
В
том,
что
я
скучаю
по
тебе,
нет
ничего
особенного
我为什么迷恋你的残酷呢
Почему
я
одержим
твоей
жестокостью?
我还记得你笑的像孩子一样
Я
помню,
как
ты
улыбался,
как
ребенок
诉说未来轻抚着我的头发
Предсказывай
будущее
и
ласкай
мои
волосы
但我真正需要你肩膀的时候
Но
когда
мне
действительно
нужно
твое
плечо
你躲的远远的
Ты
прячешься
далеко-далеко
曾经忍不住轻轻吻了的心跳
Сердцебиение,
которое
я
не
мог
сдержать,
но
слегка
поцеловал
究竟温柔能不能一起分享
Можем
ли
мы
разделить
эту
нежность
вместе?
已失去最初的感觉
Утратили
первоначальное
чувство
我还记得你笑的像孩子一样
Я
помню,
как
ты
улыбался,
как
ребенок
诉说未来轻抚着我的头发
Предсказывай
будущее
и
ласкай
мои
волосы
但我真正需要你肩膀的时候
Но
когда
мне
действительно
нужно
твое
плечо
你躲的远远的
Ты
прячешься
далеко-далеко
曾经忍不住轻轻吻了的心跳
Сердцебиение,
которое
я
не
мог
сдержать,
но
слегка
поцеловал
究竟温柔能不能一起分享
Можем
ли
мы
разделить
эту
нежность
вместе?
已失去最初的感觉
Утратили
первоначальное
чувство
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
星月神話
date de sortie
12-10-2010
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.