Paroles et traduction 金莎 - 手指另一端
如果不是她们全体窃听想聊到天亮
If
it
weren't
for
them
eavesdropping,
wanting
to
chat
till
dawn
哪怕明天眼圈会黑丑的不像样
Even
if
my
eyes
are
ringed
in
dark
circles,
looking
like
a
fright
tomorrow
那天借你的肩膀哭了他说话不算话
That
day,
I
borrowed
your
shoulder,
wept
as
he
went
back
on
his
word
你只弹吉它却不唱歌背景音乐吗
You
strum
only
the
guitar
without
singing,
is
that
just
background
music?
想我一定是很没用吧动不动就红眼眶
I
must
seem
totally
useless,
my
eyes
reddening
at
the
drop
of
a
hat
他不声不响不见了像被蒸发一样
He
disappeared
without
a
word,
as
if
evaporated
你用来安慰我的话拣最好听的讲
You
picked
the
sweetest
words
to
comfort
me
自己却笑的勉强默默抽出了手掌
But
you
smiled
with
strained
effort,
silently
withdrawing
your
hand
等我转身你就会追过来的
When
I
turn
around,
you
will
chase
after
me
当你眼神流转俯身吻我
When
your
gaze
flickers,
and
you
lean
in
to
kiss
me
是爱是感激呢我分不清楚了
Is
it
love,
or
gratitude?
I
can't
distinguish
anymore
只想一生都是这几秒在重复着
I
only
wish
that
these
few
seconds
would
repeat
forever
等到夜光正索引爱的段落
Waiting
until
the
night
light
points
to
the
segment
on
love
膨化惯的永远是什么
What
is
it
that
always
inflates?
不管天窗锁着只想目光暖和
No
matter
if
the
skylight
is
locked,
I
only
want
your
gaze
to
warm
me
因为在我关起指尖另一端手是你的
Because
when
I
close
it,
the
hand
on
the
other
end
of
my
fingers
is
yours
想我一定是很没用吧动不动就红眼眶
I
must
seem
totally
useless,
my
eyes
reddening
at
the
drop
of
a
hat
他不声不响不见了像被蒸发一样
He
disappeared
without
a
word,
as
if
evaporated
你用来安慰我的话拣最好听的讲
You
picked
the
sweetest
words
to
comfort
me
自己却笑的勉强默默抽出了手掌
But
you
smiled
with
strained
effort,
silently
withdrawing
your
hand
等我转身你就会追过来的
When
I
turn
around,
you
will
chase
after
me
当你眼神流转俯身吻我
When
your
gaze
flickers,
and
you
lean
in
to
kiss
me
是爱是感激呢我分不清楚了
Is
it
love,
or
gratitude?
I
can't
distinguish
anymore
只想一生都是这几秒在重复着
I
only
wish
that
these
few
seconds
would
repeat
forever
等到夜光正索引爱的段落
Waiting
until
the
night
light
points
to
the
segment
on
love
膨化惯的永远是什么
What
is
it
that
always
inflates?
不管天窗锁着只想目光暖和
No
matter
if
the
skylight
is
locked,
I
only
want
your
gaze
to
warm
me
因为在我关起指尖另一端手是你的
Because
when
I
close
it,
the
hand
on
the
other
end
of
my
fingers
is
yours
等我转身你就会追过来的
When
I
turn
around,
you
will
chase
after
me
当你眼神流转俯身吻我
When
your
gaze
flickers,
and
you
lean
in
to
kiss
me
是爱是感激呢我分不清楚了
Is
it
love,
or
gratitude?
I
can't
distinguish
anymore
只想一生都是这几秒在重复着
I
only
wish
that
these
few
seconds
would
repeat
forever
等到夜光正索引爱的段落
Waiting
until
the
night
light
points
to
the
segment
on
love
膨化惯的永远是什么
What
is
it
that
always
inflates?
不管天窗锁着只想目光暖和
No
matter
if
the
skylight
is
locked,
I
only
want
your
gaze
to
warm
me
因为在我关起指尖另一端手是你的
Because
when
I
close
it,
the
hand
on
the
other
end
of
my
fingers
is
yours
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.