Paroles et traduction 金莎 - 最近好嗎
最近好嗎
Are You Doing Ok Recently
一杯冰沙
一個笑話
A
glass
of
iced
sand,
a
joke
聊到天黑都不想回家
Chatting
until
dark,
not
wanting
to
go
home
那個雨天
我的guitar
That
rainy
day,
my
guitar
一唱一和
看愛在萌芽
Singing
in
unison,
watching
love
sprout
時間催速我們長大
Time
sped
us
up
to
grow
up
為理想加快步伐
Speeding
up
our
pace
for
ideals
你在老店旁的樹下
You
were
by
the
tree
next
to
the
old
store
最後偷偷吻了我臉頰
Finally,
kissed
my
cheek
secretly
多年了
那地方有點變化
Many
years
have
passed,
that
place
has
changed
a
bit
偶爾我
不小心
還會經過
Sometimes
I,
unintentionally,
would
still
pass
by
老店油漆開始掉落
The
old
store's
paint
has
begun
to
fall
off
葉子也鋪蓋
愛最初
的輪廓
Leaves
have
also
covered,
love's
original
silhouette
多年了
我還是有些牽掛
Many
years
have
passed,
I
still
have
some
concerns
心裡卻不會再為你難過
But
my
heart
would
no
longer
be
sad
for
you
如果有天
遇見你和她
If
one
day,
I
meet
you
and
her
互相
問候好嗎
We'll
greet
each
other,
and
ask,
are
you
doing
ok?
一杯冰沙
一個笑話
A
glass
of
iced
sand,
a
joke
聊到天黑都不想回家
Chatting
until
dark,
not
wanting
to
go
home
那個雨天
我的guitar
That
rainy
day,
my
guitar
一唱一和
看愛在萌芽
Singing
in
unison,
watching
love
sprout
時間催速我們長大
Time
sped
us
up
to
grow
up
為理想加快步伐
Speeding
up
our
pace
for
ideals
你在老店旁的樹下
You
were
by
the
tree
next
to
the
old
store
最後偷偷吻了我臉頰
Finally,
kissed
my
cheek
secretly
多年了
那地方有點變化
Many
years
have
passed,
that
place
has
changed
a
bit
偶爾我
不小心
還會經過
Sometimes
I,
unintentionally,
would
still
pass
by
老店油漆開始掉落
The
old
store's
paint
has
begun
to
fall
off
葉子也鋪蓋
愛最初
的輪廓
Leaves
have
also
covered,
love's
original
silhouette
多年了
我還是有些牽掛
Many
years
have
passed,
I
still
have
some
concerns
心裡卻不會再為你難過
But
my
heart
would
no
longer
be
sad
for
you
如果有天
遇見你和她
If
one
day,
I
meet
you
and
her
互相
問候好嗎
We'll
greet
each
other,
and
ask,
are
you
doing
ok?
多年了
那地方有點變化
Many
years
have
passed,
that
place
has
changed
a
bit
偶爾我
不小心
還會經過
Sometimes
I,
unintentionally,
would
still
pass
by
老店油漆開始掉落
The
old
store's
paint
has
begun
to
fall
off
葉子也鋪蓋
愛最初
的輪廓
Leaves
have
also
covered,
love's
original
silhouette
多年了
我還是有些牽掛
Many
years
have
passed,
I
still
have
some
concerns
心裡卻不會再為你難過
But
my
heart
would
no
longer
be
sad
for
you
如果有天
遇見你和她
If
one
day,
I
meet
you
and
her
互相
問候好嗎
We'll
greet
each
other,
and
ask,
are
you
doing
ok?
互相
問候好嗎
We'll
greet
each
other,
and
ask,
are
you
doing
ok?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Li Zhi Yuan, Lin Wei Li
Album
星月神話
date de sortie
12-10-2010
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.