金莎 - 若只如初見 (電視劇《回到明朝當王爺之楊淩傳》片尾曲) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 金莎 - 若只如初見 (電視劇《回到明朝當王爺之楊淩傳》片尾曲)




若只如初見 (電視劇《回到明朝當王爺之楊淩傳》片尾曲)
Если бы все было как в первую встречу (Ending theme song for the TV series "Back to the Ming Dynasty as the Prince of Yang Ling")
只為當時一眼
Только из-за того первого взгляда,
只在一念之間
Всего лишь в одно мгновение,
那樣倔強等到今天
Так упрямо ждала до сегодняшнего дня.
以為你是幻覺
Думала, что ты мираж,
可是你在眼前
Но ты передо мной,
我怎麼忍心拒絕
Как могу я отказать?
若一生只如初見 瞬間變永遠
Если бы вся жизнь была как первая встреча, мгновение стало бы вечностью,
流星螢火的流年 我等你出現
В годы, подобные метеорам и светлячкам, я ждала твоего появления.
若此生只如初見 命運安排你我之間
Если бы вся жизнь была как первая встреча, судьба определила бы нас друг другу,
你是當時等我的少年
Ты был тем юношей, который ждал меня тогда.
只為當時一眼
Только из-за того первого взгляда,
只在一念之間
Всего лишь в одно мгновение,
那樣倔強等到今天
Так упрямо ждала до сегодняшнего дня.
以為你是幻覺
Думала, что ты мираж,
可是你在眼前
Но ты передо мной,
我怎麼忍心拒絕
Как могу я отказать?
若一生只如初見 瞬間變永遠
Если бы вся жизнь была как первая встреча, мгновение стало бы вечностью,
流星螢火的流年 我等你出現
В годы, подобные метеорам и светлячкам, я ждала твоего появления.
若此生只如初見 命運安排你我之間
Если бы вся жизнь была как первая встреча, судьба определила бы нас друг другу,
你是當時等我的少年
Ты был тем юношей, который ждал меня тогда.
若一生只如初見 瞬間變永遠
Если бы вся жизнь была как первая встреча, мгновение стало бы вечностью,
流星螢火的流年 我等你出現
В годы, подобные метеорам и светлячкам, я ждала твоего появления.
若此生只如初見 命運安排你我之間
Если бы вся жизнь была как первая встреча, судьба определила бы нас друг другу,
你是當時等我的少年
Ты был тем юношей, который ждал меня тогда.





Writer(s): 張贏, 程詩迦


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.