Paroles et traduction 鈴木 雅之 & PAUL YOUNG - Come on in
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's
getting
cold
outside
На
улице
становится
холодно
You
better
come
on
in,
girl
Тебе
лучше
зайти,
девочка
I've
gotta
car
for
you
to
ride
У
меня
есть
машина,
на
которой
ты
сможешь
покататься
You
better
come
on
in,
girl
Тебе
лучше
зайти,
девочка
My
love
is
a
life
saver
Моя
любовь
спасает
мне
жизнь
I'm
trying
to
do
both
of
us
a
favor
Я
пытаюсь
оказать
услугу
нам
обоим
Just
come
on
in,
Просто
заходи,
Come
on
in,
come
on
in
Заходи,
заходи
Now
I've
got
you
home
Теперь
я
доставил
тебя
домой
Can
I
come
on
in,
girl
Могу
я
войти,
девочка
Don't
have
to
sit
home
alone
Не
нужно
сидеть
дома
в
одиночестве
Can
I
come
on
in,
girl
Могу
я
войти,
девочка
My
love
is
a
life
saver
Моя
любовь
спасает
мне
жизнь
In
my
soul
I
know
you
were
able
В
глубине
души
я
знаю,
что
ты
смог
To
know
what
I'm
trying
to
say
Чтобы
знать,
что
я
пытаюсь
сказать
Show
me
an
easy
way
Покажи
мне
простой
способ
And
I'll
take
care
of
your
love
И
я
позабочусь
о
твоей
любви
Let
me,
let
me,
let
me
come
on
in
Позволь
мне,
позволь
мне,
позволь
мне
войти
I've
watched
you
the
whole
summer
Я
наблюдал
за
тобой
все
лето
Ask
a
friend
for
your
phone
number
Попросите
у
друга
ваш
номер
телефона
And
I
was
too
scared
to
phone
И
я
была
слишком
напугана,
чтобы
позвонить
That's
why
I've
waited
so
very
long
Вот
почему
я
ждал
так
долго
You
put
walls
around
your
heart
Ты
возводишь
стены
вокруг
своего
сердца
Let
me
come
on
in,
girl
Позволь
мне
войти,
девочка
I've
loved
you
from
the
start
Я
полюбил
тебя
с
самого
начала
Can
I
come
on
in,
girl
Могу
я
войти,
девочка
My
love
is
a
life
saver
Моя
любовь
спасает
мне
жизнь
In
my
soul
I
know
you
were
able
В
глубине
души
я
знаю,
что
ты
смог
To
know
what
I'm
trying
to
say
Чтобы
знать,
что
я
пытаюсь
сказать
Show
me
an
easy
way
Покажи
мне
простой
способ
I
wanna
love
you
everyday
Я
хочу
любить
тебя
каждый
день
Let
me,
let
me,
let
me
come
on
in
Let
me,
let
me,
let
me
come
on
in
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Porter
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.