Paroles et traduction 鈴木 雅之 - きみがきみであるために
きみがきみであるために
For you to be you
言葉途切れて
The
conversation
died,
意味もなくマッチに火をつけ
I
lit
a
match
for
no
reason
きみの両手
その火つつみこんだ
Your
two
hands,
with
that
fire
二人旅した時に蛍の光をかこんだ
The
fireflies'
light
we
were
surrounded
by
when
we
went
traveling
together
あの時ときみ
同じ微笑み
At
that
time,
you
were
smiling
the
same
way
もう会わないと
That
we
would
never
meet
again
半年が過ぎた夜更けに
Half
a
year
has
passed
since
that
late
night
また二人こうして会っているの?
But
here
we
are,
the
two
of
us,
meeting
again
きみを愛さなくなって
少しらくになったと
I
told
you
that
I
didn't
love
you
anymore,
that
it
was
a
little
easier
嘘をついて
きみをためした
I
lied,
I
tested
you
きみがきみであるために
For
you
to
be
you,
お互い無理してる
迷いこんでいるね
We're
both
struggling,
we're
lost
ぼくがぼくであるために
For
me
to
be
me,
この胸に委ねてくれないか
Please,
rely
on
me
前髪に小さな雫
Tiny
drops
on
your
bangs
禁じられた果実
触れるように
Forbidden
fruit,
touching
you
ぼくの人指し指に
そっとのせてみせよう
Let
me
place
my
index
finger
on
yours
この哀しみ
真珠にかえて
I'll
change
this
sorrow
into
a
pearl
きみがきみであるために
For
you
to
be
you,
泣いてなんかいない
笑ってくれたよね
You
weren't
crying,
you
smiled
at
me
ぼくがぼくであるために
For
me
to
be
me,
この胸に委ねてくれないか
Please,
rely
on
me
今
奇蹟おこせるなら
If
a
miracle
could
happen
now,
これから
きみとぼくに
From
now
on,
give
you
and
I,
偶然の出会いと永遠をください
A
chance
encounter
and
eternity
きみがきみであるために
For
you
to
be
you,
泣いてなんかいない
笑ってくれたよね
You
weren't
crying,
you
smiled
at
me
ぼくがぼくであるために
For
me
to
be
me,
この胸に委ねてくれないか
Please,
rely
on
me
きみであるために
For
you
to
be
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 大下 きつま, ジョー リノイエ, 大下 きつま, ジョー リノイエ
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.