鈴木 雅之 - ガラス越しに消えた夏 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 鈴木 雅之 - ガラス越しに消えた夏




ガラス越しに消えた夏
Summer Fades Behind the Glass
やがて夜が明ける 今は冷めた色
As the night fades away, the colors dim
次のカーブ切れば あの日消えた夏
Around the next bend, the memories of summer lost
君は先を急ぎ 僕はふり向き過ぎていた
You rushed ahead, while I looked back too long
知らずに別の道 いつからか離れていった
Unbeknownst to us, we parted ways
サヨナラを繰り返し 君は大人になる
Through repeated farewells, you matured
ときめきと とまどいを その胸に
Holding onto the thrill and confusion
しのばせて
Deep within your heart
ツライ夜を数え 瞳くもらせた
I spent nights in agony, my eyes clouded with tears
ガラス越しの波も 今はあたたかい
Now, the waves crashing against the glass bring me solace
君がいないだけ 今は苦しくはない
Though you're gone, the pain has subsided
二度とは帰れない あの日が呼びもどすけれど
Those days will never return, but their memory lingers
サヨナラを言えただけ 君は大人だったね
Just by uttering goodbye, you had grown into an adult
ときめきと とまどいを その胸に
Holding onto the thrill and confusion
しのばせて
Deep within your heart
君は先を急ぎ 僕はふり向き過ぎていた
You rushed ahead, while I looked back too long
知らずに別の道 いつからか離れていった
Unbeknownst to us, we parted ways
サヨナラを繰り返し 君は大人になる
Through repeated farewells, you matured
ときめきと とまどいを その胸に
Holding onto the thrill and confusion
サヨナラを言えただけ 君は大人だったね
Just by uttering goodbye, you had grown into an adult
ときめきと とまどいを その胸に
Holding onto the thrill and confusion
しのばせて
Deep within your heart





Writer(s): 松本 一起, 大沢 誉志幸, 大沢 誉志幸, 松本 一起


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.