Paroles et traduction 鈴木 雅之 - ガラス越しに消えた夏
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ガラス越しに消えた夏
Summer Fades Behind the Glass
やがて夜が明ける
今は冷めた色
As
the
night
fades
away,
the
colors
dim
次のカーブ切れば
あの日消えた夏
Around
the
next
bend,
the
memories
of
summer
lost
君は先を急ぎ
僕はふり向き過ぎていた
You
rushed
ahead,
while
I
looked
back
too
long
知らずに別の道
いつからか離れていった
Unbeknownst
to
us,
we
parted
ways
サヨナラを繰り返し
君は大人になる
Through
repeated
farewells,
you
matured
ときめきと
とまどいを
その胸に
Holding
onto
the
thrill
and
confusion
しのばせて
Deep
within
your
heart
ツライ夜を数え
瞳くもらせた
I
spent
nights
in
agony,
my
eyes
clouded
with
tears
ガラス越しの波も
今はあたたかい
Now,
the
waves
crashing
against
the
glass
bring
me
solace
君がいないだけ
今は苦しくはない
Though
you're
gone,
the
pain
has
subsided
二度とは帰れない
あの日が呼びもどすけれど
Those
days
will
never
return,
but
their
memory
lingers
サヨナラを言えただけ
君は大人だったね
Just
by
uttering
goodbye,
you
had
grown
into
an
adult
ときめきと
とまどいを
その胸に
Holding
onto
the
thrill
and
confusion
しのばせて
Deep
within
your
heart
君は先を急ぎ
僕はふり向き過ぎていた
You
rushed
ahead,
while
I
looked
back
too
long
知らずに別の道
いつからか離れていった
Unbeknownst
to
us,
we
parted
ways
サヨナラを繰り返し
君は大人になる
Through
repeated
farewells,
you
matured
ときめきと
とまどいを
その胸に
Holding
onto
the
thrill
and
confusion
サヨナラを言えただけ
君は大人だったね
Just
by
uttering
goodbye,
you
had
grown
into
an
adult
ときめきと
とまどいを
その胸に
Holding
onto
the
thrill
and
confusion
しのばせて
Deep
within
your
heart
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 松本 一起, 大沢 誉志幸, 大沢 誉志幸, 松本 一起
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.