Paroles et traduction 鈴木あみ - Another World
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
なかなかね
抜け出せない
そんな気持ちを
Довольно
сложно…
выбраться
из
этого
состояния…
うち明けると
周りが遠ざかってしまう
Когда
я
открываюсь,
все
вокруг
отдаляются
大人ぶってた自分に
疲れてきたよ
Я
устала
притворяться
взрослой
穏やかな毎日が...
EVERY
DAY...
Спокойная
повседневность…
КАЖДЫЙ
ДЕНЬ...
分からない話にも
ついていこうと
Я
пытаюсь
поддерживать
разговор,
в
котором
ничего
не
понимаю
分かるふりして似合わない口紅つけて
Делаю
вид,
что
разбираюсь,
и
крашу
губы
неподходящей
помадой
フッとかがみ見ると無理している自分が...
Случайно
смотрю
в
зеркало
и
вижу,
как
сильно
притворяюсь...
子供のままでいたい...
Хочу
остаться
ребенком...
小さい頃夢見た
大人の世界
Мир
взрослых,
о
котором
я
мечтала
в
детстве
不思議な世の中
今さまようよ
Этот
странный
мир...
вот
он,
передо
мной
無意識な感情を
Неосознанные
чувства
止まることのない時間の中で
Во
времени,
которое
не
остановить
素直に笑えた昔のように
Хочу
вернуться
в
то
время,
когда
я
могла
искренне
улыбаться
戻りたい...
戻れない...
Хочу
вернуться...
Но
не
могу...
でも今は大人になりきれない自分を見ると
Но
когда
я
вижу
себя,
неспособную
стать
взрослой
大人になりたくない...
なりたいのかもしれない...
Я
не
хочу
взрослеть...
хотя,
может,
и
хочу...
でも今は大人になりきれない自分を見ると
Но
когда
я
вижу
себя,
неспособную
стать
взрослой
大人になりたくない...
なりたいのかもしれない...
Я
не
хочу
взрослеть...
хотя,
может,
и
хочу...
無理している私に気づかない大人たち
Взрослые,
которые
не
замечают,
как
сильно
я
притворяюсь
このまま大きくなってゆく自分が不思議
Мне
странно
думать,
что
я
продолжу
расти
такой
窮屈だった靴も脱いで...
土足で心
Сброшу
тесные
ботинки...
и
пойду
прямо
по
сердцу
走り抜けなきゃ
行けない...
Должна
вырваться…
иначе
не
выдержу...
夢の世界
さまよってた真夜中
Мир
снов,
где
я
бродила
посреди
ночи
今は何故かだんだんなれてきている
Почему-то
сейчас
я
начинаю
к
нему
привыкать
この寂しさを包み込んで欲しい
Хочу
укутать
эту
грусть
忘れてしまいたい...
けど忘れない...
Хочу
забыть...
но
не
могу...
楽しかったはずなのに...
Хотя,
должно
быть,
это
было
весело...
子供のまま
もう少しだけ
Побуду
ещё
немного
ребёнком
大人になる
そんな瞬間
Становление
взрослой…
какой
странный
момент
いつもは何かに追われている
そんな夢を
Сон,
где
я
вечно
от
чего-то
бегу
でも何故か
優しさに包まれ始めているよ
Но
почему-то
теперь
он
окутывает
меня
нежностью
辛い時
くじけそうな夜を怖がっていたね
Я
боялась
трудных
времён,
ночей,
когда
готова
была
сдаться
明日を見るために乗り越えなきゃ
いけないね!
Чтобы
увидеть
завтра,
нужно
преодолеть
все
преграды!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marc Latupapua, Daan J R Makkinga
Album
SA
date de sortie
21-10-1999
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.