鈴木あみ - OUR DAYS - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 鈴木あみ - OUR DAYS




OUR DAYS
OUR DAYS
昨日涙ながして 今日も泣いていた
I was crying yesterday and I'm crying today
明日はもしかしてもう 誰も隣にいないの
Maybe tomorrow, there will be no one beside me
離ればなれの 大切なふたりの道でも
Even though we are on different paths, far apart
悲しくて つらくて 時々立ち止まりたい
I want to stop sometimes because I'm so sad
はるかな遠い街を空に反射させるように
Like the distant city reflecting in the sky
少し目を細めてみて あなたをイメージしてみる
I squint my eyes a little and try to imagine you
汗を流してるかな 怒られているかな
Are you sweating? Are you being scolded?
悔しがっているかな つらくなっているかな
Are you regretting it? Are you having a hard time?
どうしようもなく 胸が痛くて 風が吹いて
My heart aches unbearably and the wind blows our days
飛び出したくて ただ走って 走って近づきたいの
I want to jump out and just run and run to you
同じ雲を追いかけ 別な場所に立つ
We chase the same clouds but stand in different places
どんなに時がたっても あなたは色あせない
No matter how much time passes, you will never fade away
大声出してるかな うつむいているかな
Are you shouting? Are you looking down?
さびしがっているかな 元気出しているかな
Are you lonely? Are you okay?
どうしようもなく 胸が痛くて 風が吹いて our days
My heart aches unbearably and the wind blows our days
昨日涙ながして 今日も泣いていた
I was crying yesterday and I'm crying today
明日はもしかしてもう 誰も気にはとめない
Maybe tomorrow, no one will care
同じ雲を追いかけ 別な場所に立つ
We chase the same clouds but stand in different places
どんなに時がたってもあなたは色あせない
No matter how much time passes, you will never fade away
Just the way you are, Just the way you are
Just the way you are, Just the way you are
Our days are always going on
Our days are always going on
Just the way you are, Just the way you are
Just the way you are, Just the way you are
Our days are always going on
Our days are always going on
Just the way you are
Just the way you are





Writer(s): Tetsuya Komuro, Mitsuko Komuro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.