Paroles et traduction 鈴木あみ - Silent Stream
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
なんか恥ずかしい
努力や友情に恵まれすぎてる
Даже
как-то
неловко...
Меня
слишком
уж
окружают
усие
и
дружба.
なんとなくさ
地球の上をうろうろしてただけ
Просто
так,
без
цели
бродила
по
Земле.
はっきりした
目標があるわけじゃないよ
でもなにか
У
меня
нет
какой-то
определённой
цели,
но
что-то...
始まろうとして
ふと思いつく
ときめき
そんな気持ち
Вот-вот
начнётся,
и
меня
вдруг
посещает
трепетное
волнение
- вот
такое
чувство.
見ているうち...
喜び
Пока
смотрю...
радость
全身に溢れ出す
どうして?
переполняет
всё
моё
существо.
Почему?
もっともな幸せ
Самое
настоящее
счастье.
霧の降りた
冷たい中みたい...
Как
будто
я
в
холодном
тумане...
心に決めていた夢が
Потому
что
мечта,
которую
я
лелеяла
в
своём
сердце,
いつまでも
終わらないから...
никогда
не
закончится...
静かすぎる流れの中
В
этом
слишком
уж
тихом
потоке
どこまでも
泳いでいたい
я
хочу
плыть
вечно.
流れる雲キミと二人
Плывущие
облака...
Мы
с
тобой
вдвоём...
いつまでも
見上げていたい
Хочу
любоваться
ими
вечно.
無限に夢膨らませて
Бесконечно
взращивая
мечты,
離れずに
恋していたい
Хочу
любить
тебя,
не
расставаясь.
細かい愛が
二人の間すぎてく...
今日も...
Мелкая
любовь
струится
между
нами...
И
сегодня
тоже...
軽い風が
重い扉を開いて
吹き止まない
Лёгкий
ветер
открывает
тяжёлую
дверь
и
не
утихает.
そんな過去を
どこまで
Интересно,
как
долго
ещё
大事にしまっておくのかしら?
я
буду
хранить
в
своём
сердце
это
прошлое?
どうしようも
いかなくて
Ничего
не
могу
с
собой
поделать,
また一人になるの...
恐いよ...
и
снова
остаюсь
одна...
Боюсь...
心残りな君が去って
Ты
ушёл,
оставив
после
себя
сожаление,
物足りない
小さな部屋
и
осталась
лишь
эта
маленькая
комната,
в
которой
мне
чего-то
не
хватает.
吹き止まないすきま風を
Неунимаемый
сквозняк...
これ以上
感じたくない
Я
больше
не
хочу
его
чувствовать.
心が満たされずにもう
Сколько
же
лет
прошло
с
тех
пор,
何年がたったかな?
как
моё
сердце
не
может
найти
покоя?
そんな空をまた二人で
В
этом
небе
мы
снова
будем
вместе,
いつの日か飛んで行きたい
и
однажды
мы
полетим.
心に決めていた夢が
Потому
что
мечта,
которую
я
лелеяла
в
своём
сердце,
いつまでも
終わらないから...
никогда
не
закончится...
静かすぎる流れの中
В
этом
слишком
уж
тихом
потоке
どこまでも
泳いでいたい
я
хочу
плыть
вечно.
流れる雲キミと二人
Плывущие
облака...
Мы
с
тобой
вдвоём...
いつまでも
見上げていたい
Хочу
любоваться
ими
вечно.
無限に夢膨らませて
Бесконечно
взращивая
мечты,
離れずに
恋していたい
Хочу
любить
тебя,
не
расставаясь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 久保 こーじ, Marc, 久保 こーじ, marc
Album
SA
date de sortie
21-10-1999
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.