鈴木あみ - Alone in My Room - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 鈴木あみ - Alone in My Room




Alone in My Room
Одна в своей комнате
楽しいかもね
Может, это и весело,
そういう1人も
быть одной,
こういう場所も
находиться в таком месте,
わるくないね
это неплохо.
悲しいかもね
Может, и грустно,
でも仕方ない
но ничего не поделаешь,
あなたがいない
тебя нет рядом.
Alone on the beach
Одна на берегу.
寒くなってきたね
Становится холодно,
気持ちが良くて
у меня хорошее настроение,
海を眺めてる
смотрю на море.
冷たい風が
Холодный ветер
空で遊んでる
играет в небе.
そろそろそばに
Мне бы сейчас кто-то
誰かよりそって!
прижался!
また今年もひとりぼっち
И снова этот год в одиночестве,
楽しい夏 過ぎ去って
веселое лето прошло.
そろそろ窓の外の雲
Облака за окном
季節の変わり目を教えて
говорят о смене времен года.
こんなに 私が恋しくて
Я так скучаю,
楽しいかもね
может, это и весело,
そういう1人も
быть одной,
こういう場所も
находиться в таком месте,
わるくないね
это неплохо.
たまにはいいね
Иногда это даже хорошо,
そういう時も
такие моменты,
こういう時期に
такие периоды,
いやじゃない
они не так уж и плохи.
すべて包んで
Любовь, которая окутает меня с ног до головы,
くれる恋も
конечно, я хочу ее,
ほしいけれども
но все же...
Alone in my room
Одна в своей комнате.
寒くなってきたね
Становится холодно,
窓辺に座って
сижу у окна,
星を眺めてる yeah
смотрю на звезды, да.
月が私と
Луна и я
空で遊んでる
играем в небе.
そろそろあなた
Мне бы сейчас ты
そばによりそって!
прижался ко мне!
昨日の事 忘れていいよね?
Я могу забыть, что было вчера?
だってつらいだけだから...
Ведь это причиняет мне только боль...
明日が見えなくてもいいよね?
Можно мне не видеть, что ждет меня завтра?
小さな手ぐっと握りしめて
Крепко сжимаю свои маленькие ручки.
こんなに 私が恋しくて
Я так скучаю,
楽しいかもね
может, это и весело,
そういう1人も
быть одной,
こういう場所も
находиться в таком месте,
わるくないね
это неплохо.
たまにはいいね
Иногда это даже хорошо,
そういう時も
такие моменты,
こういう時期に
такие периоды,
いやじゃない
они не так уж и плохи.
悲しいけれど
Грустно, конечно,
でも仕方ない
но ничего не поделаешь,
あなたがいない
тебя нет рядом.
Alone on the beach
Одна на берегу.
寒くなってきたね
Становится холодно,
気持ちが良くて
у меня хорошее настроение,
海を眺めてる
смотрю на море.
冷たい風が
Холодный ветер
空で遊んでる
играет в небе.
そろそろそばに
Мне бы сейчас
何か求めてる
хотелось немного заботы.
Alone in my room
Одна в своей комнате.
寒くなってきたね
Становится холодно,
窓辺に座って
сижу у окна,
星を眺めてる yeah
смотрю на звезды, да.
月が私と
Луна и я
空で遊んでる
играем в небе.
そろそろあなた
Мне бы сейчас ты
そばによりそって!
прижался ко мне!





Writer(s): Marc, Tetsuya Komuro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.