Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
グランゾート
ぼくの心が
Granzort,
mein
Herz
verwandelt
sich
グランゾート
魔法に変わるのさ
Granzort,
in
Magie,
das
spürst
du
グランゾート
不思議な冒険の
Granzort,
zu
einer
Welt
voller
世界まで
未知への空間
造るのさ
Abenteuer,
ein
Raum
ins
Unbekannte,
erschaffen
für
dich
燃えろファイヤー
胸のかたまりよ
Brenne,
Feuer,
im
Herzen
tief
遠いぼくらの
未来のために
Für
die
Zukunft,
die
uns
noch
erwartet
その若さ
輝かせ
大銀河の
この宇宙
Lass
die
Jugend
strahlen,
in
diesem
kosmischen
Meer
時を越え
いますぐに
旅立て
Überschreite
die
Zeit,
mach
dich
jetzt
auf
die
Reise
グランゾート
ぼくの生命が
Granzort,
mein
Leben
erstrahlt
グランゾート
魔法で
光るのさ
Granzort,
in
magischem
Licht
für
dich
グランゾート
ときめく予感を
Granzort,
dieses
prickelnde
Gefühl
響かせて
まだ見ぬ
時代を
造るのさ
Lass
es
erklingen,
erschaffe
eine
ungesehene
Zeit
燃えろソルジャー
熱い
魂よ
Brenne,
Krieger,
mit
heißer
Seele
いつもぼくらの
自由のために
Immer
für
unsere
Freiheit
その瞳
まばたいて
夢をつかむ
あしたまで
Mit
blitzenden
Augen,
greif
nach
dem
Traum
von
morgen
時を越え
いますぐに
戦え
Durchbreche
die
Zeit,
kämpfe
jetzt
グランゾート
ぼくの心が
Granzort,
mein
Herz
verwandelt
sich
グランゾート
魔法に変わるのさ
Granzort,
in
Magie,
das
spürst
du
グランゾート
不思議な冒険の
Granzort,
zu
einer
Welt
voller
世界まで
未知への空間
造るのさ
Abenteuer,
ein
Raum
ins
Unbekannte,
erschaffen
für
dich
グランゾート
ぼくの生命が
Granzort,
mein
Leben
erstrahlt
グランゾート
魔法で
光るのさ
Granzort,
in
magischem
Licht
für
dich
グランゾート
ときめく予感を
Granzort,
dieses
prickelnde
Gefühl
響かせて
まだ見ぬ
時代を
造るのさ
Lass
es
erklingen,
erschaffe
eine
ungesehene
Zeit
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): タケカワユキヒデ, 荒木とよひさ
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.