鈴木亜美 joins S.A. - Bitter... - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 鈴木亜美 joins S.A. - Bitter...




Bitter...
Bitter...
長い冬の 終わりを告げる
The end of the long winter is announced
雨の音が 近づいて
The sound of rain is approaching
離れすぎた 二人の距離も
The distance between the two of us, which has become too great,
時の中に 消えてゆく
Will disappear into the time.
教えてあげるとかじゃなくて
It's not like I'll tell you
答えのないことだから
Because there is no answer
私の決めた 夢の道を
The path of my dreams that I have chosen
素直にゆきたいの
I want to follow honestly.
小さな窓辺に ゆっくり降り出す
The small windowsill starts to pour
雨は、溶けた過去 I wanna believe forever.
Rain, the melted past I wanna believe forever.
いつかの記憶と すれ違うたびに
Whenever I meet the memory of the past
今をつかむの Tomorrow will be brand new day
I grab the present Tomorrow will be brand new day
にじんでゆく 街を彷徨う
The streets where I wander around get blurry
愛の意味が 濡れている
The meaning of love is getting wet
空にふわり 浮いたライトが
The light floating in the sky
重ねた両指 ぬけて
Slips through our intertwined fingers
本当の愛、それが何なのか?
What is real love?
答えのないことだから
Because there is no answer
二つの色に 染まる道を
The path that is dyed in two colors
信じてゆけるなら
If we can believe
小さな窓辺に ゆっくり下り立つ
The small windowsill starts to descend slowly
照らし出す心 I wanna believe forever.
Illuminating the heart I wanna believe forever.
あなたを忘れて 私は羽ばたく
Forgetting you, I will fly
見たことのない Tomorrow will be brand new day
Tomorrow will be brand new day, which I have never seen
小さな窓辺に 降りつづく雨は
The rain that continues to fall on the small windowsill
静かに止むでしょう I wanna believe forever.
Will quietly stop I wanna believe forever.
誰の為じゃなく 明日につなげる
For no one, connecting to tomorrow
七色の虹 Tomorrow will be brand new day
The seven-colored rainbow Tomorrow will be brand new day
幸せ祈るとかじゃなくて
It's not like I pray for happiness
自分の手を開いたら
When I open my hands
確かな力感じれる far and away
I can feel the certain power far and away
Don't be afraid of feeling
Don't be afraid of feeling
小さな窓辺に ゆっくり降り出す
The small windowsill starts to pour
雨は、溶けた過去 I wanna believe forever.
Rain, the melted past I wanna believe forever.
いつかの記憶と すれ違うたびに
Whenever I meet the memory of the past
今をつかむの Tomorrow will be brand new day
I grab the present Tomorrow will be brand new day
小さな窓辺に ゆっくり下り立つ
The small windowsill starts to descend slowly
照らし出す心 I wanna believe forever.
Illuminating the heart I wanna believe forever.
あなたを忘れて 私は羽ばたく
Forgetting you, I will fly
見たことのない Tomorrow will be brand new day
Tomorrow will be brand new day, which I have never seen
小さな窓辺に 降りつづく雨は
The rain that continues to fall on the small windowsill
静かに止むでしょう I wanna believe forever.
Will quietly stop I wanna believe forever.
誰の為じゃなく 明日につなげる
For no one, connecting to tomorrow
七色の虹 Tomorrow will be brand new day
The seven-colored rainbow Tomorrow will be brand new day





Writer(s): noboru abe, 嶋田 幸子, masanori morita, noboru abe, 嶋田 幸子, masanori morita


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.